您要查找的是不是:
- roll back the tide of warvi. 击退侵略
- Like King Canute, we can’t roll back the tide of chaos that’s rolling over us. 如果历史的车轮已经驶过,我们就不可能再回到过去了,不可能再回到没有电脑;
- The new administration is confident of rolling back the tide of unrest which is weeeping the country. 新政府自信能击退这般席卷全国的动乱浪潮。
- Let not the tides of war wash you away. 不要让战争的潮水将你淹没。
- Nobody can roll back the wheel of history. 没有人能够倒转历史的车轮。
- We must not ignore the tide of popular opinion. 我们切不可忽视舆论的倾向。
- Let's roll back the carpets and have a dance. 咱们把地毯卷起来跳舞吧。
- Nobody could roll back the wheel of history. 没有人能倒转历史的车轮。
- But although welcomed by environmental groups, such piecemeal moves may not have enough impact to turn back the tide of rubbish in an inveterate throwaway society. 但尽管环保团体对此乐观其成,这样零星的运动可能没办法对整个根深的用过即丢社会产生大转变。
- A parent is a sandbank that holds back the tide of life until the child is ready to swim. 父母好比堤堰,替子女暂时挡住生命的潮汐,直至他们能独自畅泳。
- No one can hold back the tide of revolution any more than a man with a broom can hold a flood that has burst the dam. 任何人都无法阻挡革命洪流,正如一个人不能拿着扫帚去挡住决了堤的洪水一样。
- But the ADB said the answer was not to try and turn back the tide of globalisation but to ensure employment opportunities were made more widely available. 亚洲发展银行认为解决方法不是去改变全球化的局势而是保证就业机会的平等。
- Now their fighting units would be lavishly equipped with panzers, halftracks, anti-tank guns and artillery, and the SS panzer corps would be used to turn the tide of war on the Eastern Front. 此时他们的战斗单位拥有大量的坦克、半履带装甲车、反坦克炮和火炮,党卫队装甲军将会在东线用来扭转战争的局面。
- "The facts demonstrate that the despicable conduct of this troublemaker will win no sympathy and will not hold back the tide of friendly co-operation between China and Britain. “事实证明,肇事者这种卑劣的行径是不得人心的,也阻挡不了中英两国友好合作关系发展的潮流。”
- The tide of public opinion seems to be turning against the government. 公众舆论的趋向看来是转向不利于政府的方向。
- The envoy bore back to us tidings of war. 使节给我们带回了战争的消息。
- Roll back the given transaction. 回滚给定的事务。
- The tide of her confidence ebbed. 她自信的潮水已开始低落。
- As defeat after defeat rolled back the Eastern Front in 1944, Himmler at last decided to turn the surviving two million Russian prisoners of war held by the Germans into an anti-Soviet army. 1944年在东线进行防守任务后,最后决定把德军俘虏的两百万苏军士兵组织成反苏军队。
- Implying that human endeavor could turn back the tides of fate. 言下大有以人力挽回天命之意。