您要查找的是不是:
- The Land Fund has remained a separate government fund since the merger. 合并后,土地基金仍然是独立的政府基金。
- It meant a long, exhausting series of submission and argument before four separate government bodies. 这就意味着要分别在四个政府机构面前进行一系列冗长的,使人精疲力尽的陈述和论辩。
- The reform aims to separate government administration and enterprise management, remove monopoly, optimize distribution of power and intensify supervision and management. 他说,总的来讲,电力体制改革方案就是要实现政企分开,打破垄断,优化配置,加强监管。
- Effective from November 1,1998,the assets of the Land Fund,which itself has still remained as a separate government fund,were merged into the Exchange Fund and managed as part of the Investment Portfolio of the Exchange Fund. 由一九九八年十一月一日起,土地基金本身虽然仍是独立的政府基金,但资产则并入外汇基金,作为外汇基金投资组合的一部分来管理。
- The mayor stressed in his work report that in the reform of enterprises, we shall overhaul their operational procedures, separate government functions from enterprise management, and delineate the rights and responsibilities of the state and enterprises. 市长在工作报告中强调,企业改制要真正转变经营机制,实行政企分开,明确国家与企业的权利和责任
- Effective from November 1, 1998, the assets of the Land Fund, which itself has still remained as a separate government fund, were merged into the Exchange Fund and managed as part of the Investment Portfolio of the Exchange Fund. 由一九九八年十一月一日起,土地基金本身虽然仍是独立的政府基金,但资产则并入外汇基金,作为外汇基金投资组合的一部分来管理。
- We should also follow institutionalizing principles, separate government functions from those of enterprises, transform government functions and establish mutual supervision mechanism. 坚持法制化原则;切实做到政企分开,转变政府职能;并建立起完善的双向监督机制。
- The two systems of government are polar opposites. 这两种政体正好相反。
- What separates government from the rest of society isn't its size, its disregard for profit, its foresight, or its scope. 政府有别于社会其他组织的原因并不在于规模、是否以营利为目的、是否有远见卓识,或是服务范围怎样。
- As the polarity shuffles, the dream will cease to continue to pull together regions that may prefer to exist under separate governance and constitutions. 当极性转变时,梦想将停止继续拉拢那些意愿独立出去,建立独立政府与宪法的地区。
- Job creation has become an imperative for the government. 创造就业机会是政府必须做的事。
- A city of eastern China at the mouth of the Yangtze River(Chang Jiang) southeast of Nanjing. The municipality of Shanghai is administered as a separate governmental unit. Population,12,170,000. 上海中国东部的一个城市,位于扬子江(长江)入海口,南京的东南方。上海市政是作为一个独立政府单位来管理的。人口12,170,000。
- The government answerable to the people. 政府应为他的人民负责。
- The government is trying to keep a low profile on this issue. 政府力图在这个问题上保持低姿态。
- A city of eastern China at the mouth of the Yangtze River (Chang Jiang) southeast of Nanjing. The municipality of Shanghai is administered as a separate governmental unit. Population, 12,170,000. 上海中国东部的一个城市,位于扬子江(长江)入海口,南京的东南方。上海市政是作为一个独立政府单位来管理的。人口12,170,000
- The government's intervention in this dispute will not help. 政府对这场争论的干预不会起作用。
- We can separate the stones out with a sieve. 我们可以用一个筛子把石头分离出来。
- A city of eastern China at the mouth of the Yangtze River(Chang Jiang) southeast of Nanjing. The municipality of Shanghai is administered as a separate governmental unit. Population,12, 170, 000. 上海中国东部的一个城市,位于扬子江(长江)入海口,南京的东南方。上海市政是作为一个独立政府单位来管理的。人口12,170,000
- The evils ensue from lack of a stable government. 这些弊病是由于缺乏一个稳定的政府而引起的。
- Industry rarely thrives under government control. 在政府控制之下工业很少会发达。