您要查找的是不是:
- Signaling message handling functions deal with message routing,discrimination and distribution. 信令消息处理功能用来处理消息路由、识别和分布。
- Signaling message handling functions deal with message routing, discrimination and distribution. 信令消息处理功能用来处理消息路由、识别和分布。
- signaling message route 信号消息路径
- This is a potential message routing loop. 可能存在邮件路由循环。
- The routing label is used by the signaling message handling operations for the delivery operation. 信令消息使用路由标签处理,用于进行送达工作的操作。
- The pilot number is used to match the information presented for incoming calls through the Session Initiation Protocol (SIP) signaling message information on the message. 引导号码用于与通过邮件上的会话初始协议(SIP)信号邮件信息提供的传入呼叫信息匹配。
- Message routing should follow the physical network topology. 邮件路由应遵循物理网络拓扑。
- A line or list formed by items in a system waiting for service; for example, tasks to be performed or messages to be transmitted in a message routing system. 由系统中等待服务的项目构成的行或列表,例如等待执行的任务或在报文路由选择系统中等待发送的报文。
- For more information about message handling, see Message Routing Architecture. 有关邮件处理的详细信息,请参阅邮件路由体系结构。
- STPs can do global translations to determine the destination signaling point from the digits in the signaling message,and screen SS7 messages exchanged with other networks. STP 可以进行全局转换以从信令信息中的数字确定信令终点并屏蔽掉其他网络交换来的 SS7 消息。
- The D channel carries signaling messages, such as call setup and teardown, to control calls on B channels. 通道所运送的是传讯讯息,例如是用来控制B通道传呼的呼叫建立与解除。
- SS7 uses out-of-band signaling where signaling messages are carried on a separate physical channel. SS7 则使用带外信令,即在另外的一个物理信道上传送信令消息。
- STPs can do global translations to determine the destination signaling point from the digits in the signaling message, and screen SS7 messages exchanged with other networks. stp 可以进行全局转换以从信令信息中的数字确定信令终点并屏蔽掉其他网络交换来的 SS7 消息。
- The point code entered in this field is essential for SS7 message routing,so it is important to enter it correctly. 该字段输入的点编码对于 SS7 消息路由来说是最基本的,因此正确地输入该值是很重要的。
- A message would contain the signaling route information in its header. 每个消息都应该在头中包含信令路由信息。
- Due to policy control and service triggering, IMS requires that several CSCF proxies in the signaling path be traversed by all the SIP signaling messages. 由於策略控制和服務觸發器,IMS需求這幾個CSCF代理人在這信號路徑穿過被所有SIP信號訊息。
- The problem scenario described earlier involves message routing; therefore, a proxy mode deployment is required. 前面描述的问题场景包括消息路由,因此需要一个代理模式部署。
- For more information about the routing architecture of Exchange Server 2003, see Message Routing Architecture. 有关Exchange Server 2003的路由体系结构的详细信息,请参阅邮件路由体系结构。
- SMTP connector The SMTP connector establishes a messaging route between two routing groups or between a routing group and a non-Exchange SMTP host. SMTP连接器SMTP连接器在两个路由组或在路由组与非Exchange SMTP主机之间建立邮件路由。