您要查找的是不是:
- He's been sitting pretty since he got that prize. 自从他得了那个奖品后一直春风得意。
- I was properly insured so I'm sitting pretty. 我已经有了一定的保险,因而有备无患了。
- With profits up 130% our firm is sitting pretty. 我们公司利润高达130%25,形势非常好。
- In the long run, you'll be sitting pretty. 你的情况最终会好起来。
- The school is sitting pretty because a wealthy woman gave it$10,000 worth of reference books. 这所学校很幸运,因为有一个贵妇人捐献了10000元的参考书。
- Once you've had the contract signed,you'll be sitting pretty. 一旦你把合同签了,你就会处于有利地位。
- He's been sitting pretty ever since he got that new job. 他自从获得那份新差事以来一直春风得意。
- I have plenty of cash these days and I'm sitting pretty. 这些日子我手中有大把现款,我运气极好。
- The problems don't worry you; you're sitting pretty. 这些问题难不了你, 你处于极为有利的地位。
- Now that you've got the manager's job you're sitting pretty until you retire. 由于你已是经理了,你以后的处境将非常有利,直至退休。
- With the money left by his father, he can sit pretty for a long time. 他承受了父亲的遗产,可以长时间过舒舒服服的生活了。
- The school is sitting pretty because a wealthy woman gave it $10,000 worth of reference books. 这所学校很幸运,因为有一个贵妇人捐献了10000元的参考书。
- The new library is sitting pretty because a wealthy woman gave it $10,000 worth of reference books. 那个新图书宾馆极走运。因为一个阔太太捐了价值10000美元的参考书。
- Now he's sitting pretty, and he has the money to hire Mr. Tate. I think that's good news. 现在他很富有,他有钱雇用泰特先生。我想这是个好消息。
- The new library is sitting pretty because a wealthy woman gave it ? 10, 000 worth of reference books. 新图书馆很幸运,因为一个富有的妇女捐赠了价值1万美元的参考书。
- That is not the only sense in which the US is sitting pretty despite its huge external indebtedness. 这并非美国尽管面临巨额外债,却仍占尽风光的唯一原因。
- U cannot believe the scum he has gotten off. Not that u r scum. But u know if u were, u'd be sitting pretty. 你不会相信他捞出了多少人渣。不是说你是人渣。但即使你是,你也是很英雄的人渣。
- He prepared well in advance for final exams, so when the time came and we were all studying so hard. He was sitting pretty. 他事先为期末考试作好准备,所以,考试来临,我们都在埋埋苦读,他却悠闲得令人羡慕。
- Federal workers thought they were sitting pretty until the White House announced its plans for reform. The plan calls for cutting a quarter million jobs so now people are worried. 这个人说:在白宫宣布改革政府的计划前,联邦政府雇员一直认为他们的处境很优越。改革计划要求裁减二十五万个职工,所以人们现在都很担心。
- Federal workers thought they were sitting pretty until the White House announced its plans fo reform.The plan calls for cutting a quarter million jobs so now people are worried. 在白宫宣布改革政府的计划前;联邦政府雇员一直认为他们的处境很优越;改革计划要求裁减二十五万个职工;所以人们现在都很担心.