您要查找的是不是:
- He was emphatic that nuclear arms should be banned. 他极力主张应禁止核子武器。
- six-party nuclear arms talks 六方核武器会谈
- Has the duration of the second round of the six party talks been decided? 第二轮六方会谈的会期是否已确定?
- China has played a key role in the Six Party Talks with North Korea. 中国在朝鲜问题六方会谈中也扮演了重要角色。
- Negotiating a reduction in nuclear arms is a long and arduous undertaking. 有关削减核武器的谈判是一项漫长而艰苦的工作
- China will not join in the nuclear arms race. 中国不参加核军备竞赛。
- Not much progress has been made in the talks on control of nuclear arms and of weapons in outer space. 核武器谈判,外层空间武器谈判,看不出有什么进展。
- Six parties were trying to wrap up the talks on Saturday. 六方正努力于周六结束会谈。
- We shall continue to work for the limitation of nuclear arms. 我们将继续为限制核子武器而努力。
- The candied princess is glad to see that Six Party Talks has get advancement.China shake hands with the world, the world cuddles China too. 糖果公主伍泰洋很高兴看到六方会谈初见成效,中国牵手了世界,世界也拥抱了中国。
- Most people supported the development of nuclear arms. 大多数的人们支持发展核武。
- The United States and its allies have been urging North Korea to rejoin six-party talks aimed at persuading the reclusive communist nation to abandon its nuclear arms program. 美国和它的盟国也正在敦促朝鲜重新加入到六方会谈中来,该会谈旨在说服这个闭关锁国的共产国家放弃它的核武器计划。
- DPRK's Nuclear Test and Re- open the Six Party Talks 朝鲜核试爆与重开六方会谈
- Negotiating a reduction in nuclear arms is a long and arduousundertaking. 有关削减核武器的谈判是一项漫长而艰苦的工作。
- The nuclear arms race should be prevented by the international community. 国际社会应该制止核军备竞赛。
- Reagan's decision to isolate arms talks from other East-West issues represented a personal about-face. 里根决定把裁军谈判同其他东西方之间的问题区别开来,这表明他个人立场的一种大改变。
- It is expected that no agreement will be reached in the new round of arms talks because both countries are engaged in a dialogue of the deaf. 据预计,在新的一轮军备谈判中不会达成任何协议,因为两国进行的是一场聋子的对话。
- To replace Trident, when we face no nuclear threat, could start a nuclear arms race. 在我们没有遭遇任何核威胁的时候发展核武器,只会引起新一轮的核武器竞赛。
- China has never participated in any nuclear arms race and never deployed nuclear weapons abroad. 中国从不参加核军备竞赛,也从不在国外部署核武器。
- In his speech Mr.Bush called on the Soviet Union to respond in kind by also getting rid of its shortrange nuclear arms. 布什先生呼吁苏联以同样方式回应,也消除他们的短程核武器。