您要查找的是不是:
- We are most displeased with our father. 我们对老爸极其不满。
- slept with our fathersv. 死
- We slept with our doors and windows wide open. We felt safe and secure. 我们夜不闭户,开着门窗睡觉,因为感到很安全。
- sleep with our fathersvi. 死
- We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old. (可拉后裔的训诲诗,交与伶长。)神阿,你在古时,我们列祖的日子,所行的事,我们亲耳听见了,我们的列祖,也给我们述说过。
- We are twelve brothers, sons of our father; one is dead, and the youngest is now with our father in the land of Canaan. 我们本是弟兄十二人,都是一个父亲的儿子,有一个没有了,顶小的如今同我们的父亲在迦南地。
- We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. 我们与我们的祖宗一同犯罪。我们作了孽,行了恶。
- May the Lord our God be with us as he was with our fathers; may he never leave us nor forsake us. 愿耶和华我们的上帝与我们同在,像与我们列祖同在一样,不撇下我们,不丢弃我们
- He dealt shrewdly with our race and forced our fathers to expose their infants, so that they would not be kept alive. 他用诡计待我们的宗族,苦害我们的祖宗,叫他们丢弃婴孩,使婴孩不能存活。
- I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers when he brought them out of Egypt. 我也在其中为约柜预备一处。约柜内有耶和华的约,就是他领我们列祖出埃及地的时候,与他们所立的约。
- This one dealt craftily with our race and mistreated our fathers, so that they threw out their babies in order that they would not be kept alive. 19他用诡计待我们的宗族,苦害我们的祖宗,叫他们丢弃婴孩,使婴孩不能存活。
- The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live. 他用诡计待我们的宗族、苦害我们的祖宗、叫他们丢弃婴孩、使婴孩不能存活。
- Tom's father likes to sleep with the window open . 他们的父亲喜欢开着窗户睡觉。
- This same dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive. 他就用计谋压迫我们的亲族,虐待我们的祖先,叫他们抛弃自己的婴孩,不容生存。
- Tom's father likes to sleep with the window open. 他们的父亲喜欢开着窗户睡觉。
- He was in the assembly in the desert, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers; and he received living words to pass on to us. 这人曾在旷野会中,和西乃山上与那对他说话的天使同在,又与我们的祖宗同在,并且领受活泼的圣言传给我们。
- I sleep with the window open unless its really cold. 我总是开著窗户睡觉,除非天气非常冷才关上窗户。
- Acts 7:19 This one dealt craftily with our race and mistreated our fathers, so that they threw out their babies in order that they would not be kept alive. 徒七19他用诡计待我们的宗族,苦害我们的祖宗,叫他们丢弃婴孩,使婴孩不能存活。
- Her arrival coincided with our departure. 她来到时我们正好离开。
- His ideas did not quite fit in with our aims. 他的想法和我们的目标不完全一致。