您要查找的是不是:
- slider interrupter 滑块隔离机构
- Don't interrupt her: let her have her say. 别打断她的话,让她把意见说出来。
- Please continue; I didn't mean to interrupt. 请往下说,我不是有意打断你的话的。
- These new flats will interrupt our view of the sea. 这些新公寓将遮住我们眺望海景的视野。
- Nobody ventured to interrupt him. 没有人敢打断他的话。
- I'm sorry to interrupt your contemplations, but ... 很抱歉打断了您的沉思,可是 ...
- I'll get hell if interrupt him in the middle of making a recording. 我如果在他录音中打断他,我会挨一顿臭骂的。
- When I nod my head, that's your cue to interrupt the meeting. 我一点头,就是暗示你把会议中断。
- In the Pointer Trail area, drag the Length slider. 在“指针尾部”区,拖动“长度”滑杆。
- We interrupt this programme to bring you a news flash. 我们中断节目,报告新闻快讯。
- Move the slider up to Block All Cookies. 移动滑块至“阻止所有Cookies”。
- Don't interrupt John, he's grappling with the accounts. 别打扰约翰,他正在聚精会神地算帐呢。
- We set our slider to 58% (figure 61). 透明度滑动条设为58%25(图61)。
- I don't want to interrupt you. Go on with your story. 我不想打断你。请把你的故事讲下去。
- You can test the delay in the box below the slider. 你可以在滑杆之下的盒子里测试延迟。
- Title, author, and copyright and volume slider. 显示作者、版权信息和音量滑钮。
- Let him have his say on this matter. Don't interrupt him. 让他把自己对这个问题的想法说出来,别打断他。
- Select it to activate the slider bar on the right, then use the leave and right arrows to adjust the volume. 使用时先选择该项,激活右边的滑动条,然后用左箭头或右箭头来进行音量调整。
- This value comes from the slider widget. 这个数值从滑块组件取得。
- The thing is not to interrupt him while he's talking. 要紧的是他说话的时候不要打断他的话