您要查找的是不是:
- New buildings sprang up like mushrooms after a spring rain. 新的建筑物如雨后春笋般大批出现。
- New factories are springing up like mushrooms. 新工厂如雨后春笋般地涌现。
- Specialized households sprang up like mushrooms. 专业户像雨后春笋一样蓬勃发展起来。
- In recent years,new buildings sprung up like mushrooms in the city. 近年来,城里的建筑物犹如雨后春笋般涌现出来。
- City industries have sprung up like mushrooms after rain since liberation. 解放后,城市工业雨后春笋般兴起。
- In recent years, new buildings sprung up like mushrooms in the city. 我脑中产生了一些怀疑。
- To satisfy this hunger, sheet-metal-roofed cheap seafood places sprang up like mushrooms after a spring rain, especially in the satellite cities around the main metropolitan areas. 于是以铁皮屋搭盖的平价海鲜又如雨后春笋般,在都市周边卫星城市栉比鳞次地开张了。
- They are going up like mushrooms. 这些房子像雨后春笋一样拔地而起。
- New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain. 新的建筑物如雨后春笋般大批出现。
- spring up like mushrooms 雨后春笋般涌现
- Modern schools sprang up like bamboo shoots after a spring rain. 新的学校像雨后春笋般成立了起来。
- After world war II, new nations spring up like bamboo shoots after spring rain. 二战以后,新国家如同雨后春笋似地出现。
- After world war II,new nations spring up like bamboo shoots after spring rain. 二战以后,新国家如同雨后春笋似地出现。
- springing up like mushrooms 雨后春笋
- If buildings sprang up suddenly out of the ground like mushrooms, their rooftops would be covered with a layer of soil and plants. 假如建筑物像香菇一样突然从地上冒出来,那么它们的屋顶上就会覆盖着一层泥土和植物。
- Despite the fact that Five Star resorts are popping up like mushrooms along the Da Nang/Hoi An corridor, surfers and other beach-lovers are few and far between. 有了芽庄的经验,我们把大包存在汽车公司,身轻如燕的一家一家寻过去,就当是漫步一般,也不觉辛苦。
- You would be no longer a lost child found, but you would be looked upon as an upstart, who had sprung up like a mushroom in the night. 您因此就不再是一个被拐走而又寻获的孩子,而会被人看作一个象夜间长出来的香蕈那样的暴发户。
- That though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be forever destroyed. 恶人茂盛如草,一切作孽之人发旺的时候,正是他们要灭亡,直到永远。
- They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams. 他们要发生在草中,象溪水旁的柳树。
- They make many promises, take false oaths and make agreements; therefore lawsuits spring up like poisonous weeds in a plowed field. 他们为立约说谎言,起假誓;因此,灾罚如苦菜滋生在田间的犁沟中。