您要查找的是不是:
- These words are empty of meaning. 这些话毫无意义。
- There are several layers of meaning. 有几层不同的含意。
- Her words were quite empty of meaning. 她的话实在没有意义。
- It is wrong to try to judge happiness in term of worldly success. 试图以世间的成功来判断幸福是错误的。
- He was voted in for a second term of office. 他当选连任该职位。
- Something empty of meaning or sense. 无意义的事没有意义或情理的事物
- The smallest unit in terms of relationship between expression and content, the minimal unit of meaning. 形态学研究的基本单位是语言中音义结合的最小单位,也是语法分析的最小单位。
- The President's term of office is four years. 总统任期为四年。
- The first or last term of a ratio or a series. 首项,末项比率或数列中第一个或最后一个项
- In terms of meaning, monosemous words take a slight lead, while polysemous words are not rare and the framework of meaning of words is not simple. 在词义架构上,单义词语只是略占优势,而多义词也不在少数,词义架构并不简单。
- The office or term of office of a nuncio. 罗马教皇使节的职位或任期
- Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language, first in terms of meaning, and second in terms of Style. 翻译要尽可能的接近文章的原意。首先从语言的字面意思,其次结合语境。
- The tribunal's term of reference do not cover traffic offence. 法庭的授权调查事项不包括违反交通规章罪。
- He does not look fifty by any manner of means. 他看上去一点不像50岁的人。
- Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language . first in terms of meaning and secondly in terms of style . 所谓翻译.;是指在译语中用最贴切
- The office, duties, or term of office of a curate. 助理牧师助理牧师的职位、工作或任期
- It is difficult to convey delicate shade of meaning in a translation. 在译文中传达意义上精微的差别是很不容易的。
- The rank, office, or term of an archbishop. 大主教级别,大主教职务,大主教任期
- The committee's term of reference do not cover export. 委员会的授权范围不包括出口事宜。
- This article is fall of words empty of meaning. 这篇文章满是毫无意义的话。