您要查找的是不是:
- The two countries had a territorial dispute over which one owned the island. 两国之间存在着涉及那个岛屿归属的领土争端。
- Holding specialrelationship with France and Poland and a territory dispute with the Soviet Union,Romania, as insignificant country irt East Europe, was closely related to thisnegotiation. 罗马尼亚虽是东欧小国,但由于同法国、波兰的特殊关系,以及与苏联长期存在领土争端,因而与这次谈判产生了密切关系。
- Territory disputes can set off violence between neighbors. 地区争端会引起相邻国家的暴力冲突。
- The two nations went to war over a territorial dispute. 两国为了领土问题大动干戈。
- India and Pakistan on the Kashmir territorial dispute for a long time. 印巴双方对克什米尔地区的领土争端由来已久。
- France- Thailand Territory Dispute 法泰领土争端
- One senior foreign ministry official admitted it could bring the territorial dispute with China to a head. 日本外务省一位高级官员承认,这可能导致双方在领土纠纷的问题上发生冲突。
- Burns says the territorial dispute is something New Delhi and Islamabad do need to discuss, but with the desires of the Kashmiris in mind. 伯恩斯表示,领土争议是新德里和伊斯兰堡必须讨论的议题,然而双方必须注意到克什米尔人的愿望。
- On the other hand, this was the result of its geography defect, national problem, religious contradiction, territorial dispute and backward in economy. 另一方面也是其地理上的缺陷以及民族问题、宗教矛盾、领土争端和经济落后所造成的结果。
- Other issues on the table include nuclear arms on the Korean Peninsula and the latest territorial dispute over islets between Tokyo and Seoul. 朝鲜半岛的核武器问题、汉城与东京之间的岛屿的归属问题在此行中也被涉及。
- Mr. Putin calls his talks with the Japanese leaders amicable, but says there are delicate matters, meaning the territorial dispute that need to be discussed more[ thoroughly]. 普京先生称他与日本领导人的对话是友好的,但表示事态复杂,意味着领土争端仍需继续深入探讨。
- It is a barbarous way to extend territory by arms. 以武力扩张领土是一种野蛮的方式。
- They ceded territory to a neighboring state. 他们把领土割让给邻国。
- Sadly, this physical beauty is one of the reasons why the state of Jammu and Kashmir is engulfed in a bitter territorial dispute between India and Pakistan. 可悲的是?印巴拼死争夺查谟-克什米尔邦?该邦的山川美丽?正是原因之一。
- Mr. Putin calls his talks with the Japanese leaders amicable, but says there are delicate matters, meaning the territorial dispute that need to be discussed more . 普京先生称他与日本领导人的对话是友好的,但表示事态复杂,意味着领土争端仍需继续深入探讨。
- The war was carried into enemy territory. 战争已伸展到敌方领土。
- When Lee Myung-bak assumes the Presidency, he engages in the improvement of the impaired relationship, but the territorial dispute makes their warmer relations colder. 李明博上台执政后着力改善受损的韩日关系,然而,领土争端使刚刚回暖的两国关系再历严寒。
- How much territory does he travel over? 他旅行的地方有多大?
- Rival salesmen were poaching on his territory. 这些推销员是竞争对手,却跑到他的地盘来兜生意。
- The government's intervention in this dispute will not help. 政府对这场争论的干预不会起作用。