您要查找的是不是:
- The Dalai Lama and the Bainqen Lama are the two leading incarnation hierarchies of the Gelug Sect of Tibetan Buddhism. 达赖喇嘛和班禅喇嘛,两大活佛属于藏传佛教格鲁派是两个领导派化身。
- In 1653 and 1713,the Qing emperors granted honorific titles to the 5th Dalai Lama and the 5th Bainqen Lama,henceforth officially establishing the titles of the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni and their political and religious status in Tibet. 清朝皇帝于1653年、1713年分别册封五世达赖喇嘛和五世班禅喇嘛,自此正式确定了达赖喇嘛和班禅额尔德尼的封号,以及他们在西藏的政治和宗教地位。
- In 1653 and 1713, the Qing emperors granted honorific titles to the 5th Dalai Lama and the 5th Bainqen Lama, henceforth officially establishing the titles of the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni and their political and religious status in Tibet. 清朝皇帝于1653年、1713年分别册封五世达赖喇嘛和五世班禅喇嘛,自此正式确定了达赖喇嘛和班禅额尔德尼的封号,以及他们在西藏的政治和宗教地位。
- The Bainqen Lama and the Kampus Assembly also issued a statement,pointing out that the agreement "conforms fully to the interests of all ethnic nationalities of China,particularly those of the Tibetans." 班禅和堪布厅也发表声明,指出协议“完全符合中国各族人民,特别是西藏民族人民的利益”。
- the Bainqen Lama 班禅喇嘛
- On many occasions the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni expressed their support for national unification and for the central government. 达赖、班禅等多次表示维护祖国统一,拥护中央政府。
- The annual financial receipts and expenditures of the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni will be subject to checking by the high commissioners. 达赖喇嘛、班禅额尔德尼每年的财务收支,由驻藏大臣稽查总核。
- In 1954 the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni came to Beijing to attend the First Session of the National People's Congress (NPC) of the People's Republic of China. 1954年,达赖、班禅联袂赴北京参加中华人民共和国第一届全国人民代表大会。
- The Qing government holds the power to confirm the reincarnation of all deceased high Living Buddhas of Tibet including the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni. 清政府掌握确定西藏各大活佛包括达赖喇嘛、班禅额尔德尼去世后转世灵童的大权。
- The Dalai Lama ruled the bulk of areas from Lhasa while the Bainqen Erdeni ruled the remaining area of Tibet from Xigaze. 达赖喇嘛在拉萨统治西藏的大部分地区,班禅额尔德尼在日喀则统治西藏的另一部分地区。
- The high commissioners will supervise the handling of Tibetan affairs on behalf of the central government,enjoying the equal standing with the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni. 驻藏大臣代表中央政府督办藏内事务,地位与达赖喇嘛、班禅额尔德尼平等。
- The high commissioners will supervise the handling of Tibetan affairs on behalf of the central government, enjoying the equal standing with the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni. 驻藏大臣代表中央政府督办藏内事务,地位与达赖喇嘛、班禅额尔德尼平等。
- Despite the fact that incessant foreign aggression and civil wars weakened the central government of the Republic of China,it continued to grant honorific titles to the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni. 民国期间,外患不已,内乱频仍,中央政府孱弱,但达赖喇嘛、班禅额尔德尼继续接受中央政府的册封。
- No Galoin is allowed to maintain correspondence with the outside,and all letters and alms received by the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni from the outside must be submitted to the high commissioners for censorship and decision concerning a reply. 噶伦不得与外方通信,达赖喇嘛、班禅额尔德尼接到外方信件、布施,俱报告驻藏大臣查验,并代为酌定回信。
- On September 20,the Dalai Lama,the Bainqen Erdeni and the other Tibetan deputies,along with the deputies from other ethnic groups,approved the Constitution of the People's Republic of China by casting their ballots. 9月20日,达赖、班禅等西藏代表与出席会议的全国各族代表以投票表决方式通过了《中华人民共和国宪法》。
- Traditionally,the Dalai Lama,the Bainqen Erdeni and other high Living Buddhas had to be recognized and appointed by the central government in order to secure their political and religious legal status in Tibet. 依历史定制,达赖喇嘛、班禅额尔德尼以及其他大活佛,必须得到中央政府的认可和册封,他们在西藏地方才有政治上和宗教上的合法地位。
- On September 20, the Dalai Lama, the Bainqen Erdeni and the other Tibetan deputies, along with the deputies from other ethnic groups, approved the Constitution of the People's Republic of China by casting their ballots. 9月20日,达赖、班禅等西藏代表与出席会议的全国各族代表以投票表决方式通过了《中华人民共和国宪法》。
- Despite the fact that incessant foreign aggression and civil wars weakened the central government of the Republic of China, it continued to grant honorific titles to the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni. 民国期间,外患不已,内乱频仍,中央政府孱弱,但达赖喇嘛、班禅额尔德尼继续接受中央政府的册封。
- No Galoin is allowed to maintain correspondence with the outside, and all letters and alms received by the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni from the outside must be submitted to the high commissioners for censorship and decision concerning a reply. 噶伦不得与外方通信,达赖喇嘛、班禅额尔德尼接到外方信件、布施,俱报告驻藏大臣查验,并代为酌定回信。
- The wind whirled the dead leaves about. 风吹得枯叶在四处回旋。