您要查找的是不是:
- 3) the principles and rules of the GATT regime embodied fundamentally America’s policy objectives. 3、关贸总协定制度的原则和规则主要体现了美国的政策目标。
- the GATT Regime 关贸总协定机制
- On the other hand, the Administration promoted the conclusion of the Geneva Conference and the establishment of GATT regime by means of vigorous diplomatic activities. 同时,美国亦展开了积极的外交活动,促成了日内瓦会议的结束和关贸总协定机制的建立,并最终确立了美国在战后国际贸易领域的霸权地位。
- As noted above, the GATT has undergone a number of revisions. 如上所述,关税及贸易总协定(GATT)已经过多次修正。
- The GATT permits countries to levy anti-dumping duties if their industries are or might be injured. 关税及贸易总协定允许各国在其工业受到或可能受到损害时征收倾销税。
- This does not preclude import monitoring or licensing systems consistent with the GATT. 此点不妨碍实施与GATT一致的进口监控或许可制度。
- The decadent puppet regime was falling apart. 那个堕落的傀儡政权正在土崩瓦解。
- Since 1986, the GATT has been conducting the biggest trade negotiation, i.e. the Uruguay Round. 自1986年以后,GATT一直在进行着有史以来最大的贸易谈判,即乌拉圭回合谈判。
- Things will change under the new regime. 在新政权下,事情将会发生变化。
- The country is under a military regime. 这个国家处于军人统治之下。
- Since 1986,the GATT has been conducting the biggest trade negotiation,i.e. the Uruguay Round. 自1986年以后,GATT一直在进行着有史以来最大的贸易谈判,即乌拉圭回合谈判。
- All protest is brutally repressed by the regime. 一切抗议活动都遭到当局的野蛮镇压。
- The GATT includes a general waiver from the principle of nondiscrimination for generalized system of preferences programs. 从一视同仁的原则出发,“关贸总协定”里包含一项必须声明放弃普遍优惠制计划的条款。
- He confirmed that China would fully comply with the provisions of the GATT 1994 and the BOPs Understanding. 他确认,中国将全面遵守gatt 1994和《BOPs谅解》的规定。
- The regime had been propped up by foreign aid. 该政权是靠外国援助维持著的。
- The GATT Secretariat shall promptly circulate these notifications to the other participants for information. GATT秘书处应迅速向其他参加方散发这些通知供参考。
- Bilateral free trade arrangements are permitted under conditions specified in the GATT articles. 根据“关贸总协定”规定的条件可以签订双边自由贸易协议。
- Such a policy, in his view, was consistent with Article XVI of the GATT 1994 and relevant Annexes of the SCM Agreement. 他认为,此种政策符合gatt 1994第16条和《SCM协定》的相关附件。
- The WTO is the embodiment of the Uruguay Round results and the successor to the GATT. WTO是乌拉圭回合谈判结果的体现,是GATT的继承。
- The people have been kept down for years by a brutal regime. 人民多年遭受野蛮制度压迫。