您要查找的是不是:
- What is the historical role of the GATT within the multilateral trade system in its development process? 关贸总协定在多边贸易体制发展史上的地位如何?又起过多大作用?
- Both the Doha Ministerial Conference and the Cancun Ministerial Conference concur that the multilateral trade system yields to environmental issues. 多哈会谈及坎昆部长会议则再次显示多边贸易体制在向环境保护问题妥协。
- The WTO dispute settlement mechanism procedure emphasis on constitutionality.It makes the multilateral trade system safer and more foreseeable. WTO争端解决机制程序强调法治,并使多边贸易体制更安全和可预见。
- The World Trade Organization (WTO) is the legal and institutional foundation of the multilateral trading system. 世界贸易组织(WTO)是多边贸易体系的法律和制度基础。
- At the same time, regional trade liberalisation should not be done at the expense of the multilateral trading system. 同时,不应该以牺牲多边贸易体系而进行区域贸易自由化。
- However, the function of the review mechanism is to examine the impact of a Member's trade policies and practices on the multilateral trading system. 但是,审议机制的职能是审查一成员的贸易政策和做法对多边贸易体制的影响。
- Compared to the DSM in the GAIT system, the DSM of WTO provides powerful protection for the legal duties or rules under the multilateral trade system, the correct explanation of articles, and the revolution of the entire trade system. WTO争端解决机制为多边贸易体制下法律义务或规则得以遵守,条文得以正确解释乃至整个贸易体制得以有效运转,提供了较之GATT体制下更为有力的保证。
- In this way, the multilateral trading system contributes to economic growth and development throughout the world. 通过这样一种方式,这一多边贸易体制对世界经济的增长和发展起着重要作用。
- How best to guide the development of those RTAs and FTAs in such a way as to reinforce the multilateral trade system currently hinging on the fate of the Doha Development Agenda (DDA)? 那么该如何引导这些地区和自由贸易安排的发展,从而为当前取决于多哈发展议程,命运未卜的多边贸易体系添砖加瓦呢?
- For a quite long period the world trade in agriculture products has disassociated from the multilateral trade system of WTO (former GATT) and has been out of the bounds of trade rules and regulations. 世界农产品贸易长期以来一直游离于世界贸易组织(原关税与贸易总协定)多边贸易体制的管理之外,不受多边贸易纪律和规则的约束。
- In this way,the multilateral trading system contributes to economic growth and development throughout the world. 通过这样一种方式,多边贸易体制对世界经济的增长和发展起着重要作用。
- All these are great contributions to the multilateral trading system and the new round of talks. 所有这些,都是对多边贸易体制和新一轮谈判做出的重大贡献。
- China has always been a strong supporter of the Multilateral Trading System a loyal defender of the free trade principles and a positive promoter of the Doha Round talks. 中国始终是多边贸易体制的坚定支持者,始终是自由贸易原则的忠实维护者,始终是多哈回合谈判的积极推动者。
- It could become a useful supplement to the multilateral trading system and help push forward the global trade liberalisation and investment facilitation. 成为一个有利的补充对多方贸易体系并帮助推动全球贸易自由化和投资便利化。
- An annual overview of developments in the international trading environment which are having an impact on the multilateral trading system shall also be undertaken by the TPRB. TPRB每年还应对影响多边贸易体制的国际贸易环境的发展情况做出综述。
- The multilateral trading system is also at a crucial juncture. The WTO Conference to be held in Doha in November has attracted worldwide attention. 此外,多边贸易体制处在一个关键时刻,11月WTO多哈会议为世人所瞩目。
- All these reflect progress of the human society, during which the multilateral trading system has played a critical role. 这反映了人类社会的进步。在这一进程中,多边贸易体制发挥了十分重要的作用。
- The author holds that, as a "super-national" regional international organization, the EC is an active participator in the multilateral trading system. 作者认为,欧共体作为具有“超国家”性质的区域性国际组织,是多边贸易体制的积极参加者;
- We also firmly believe that as a major world economy,China's early accession to the WTO would enhance WTO and the universality of the multilateral trading system. 我们也深信,作为国际间一重要经济体系,中国早日加入世界贸易组织,会有助进一步加强世贸组织的实力,并且可令多边贸易体制的涵盖面更为广泛。
- The WTO accession is not only in the interest of China, but is also beneficial to all WTO members and is conductive to the development of the multilateral trading system. 加入WTO不仅有利于中国,而且有利于所有WTO成员、有助于多边贸易体制的发展。