您要查找的是不是:
- the separatist Tamil Tigers 泰米尔猛虎分裂组织
- Sri Lanka's army says it is proceeding with military operations to wipe out Tamil Tiger rebels after the separatists ignored a government deadline to surrender. 在分裂主义者无视政府要求的投降期限后,斯里兰卡政府说到他们会采取军事行动消灭泰米尔老虎暴乱分子。
- The separatist is demanding full autonomy for their state. 分裂主义者在要求他们的州完全自治。
- They said the Tamil Tiger would force them to overstate casualty figures. 他们说,塔米尔猛虎组织强迫他们夸大上网数字。
- Nanayakkara said at least one suspected Tamil Tiger aircraft attacked Colombo. 纳纳亚卡拉说,至少有一架泰米尔猛虎游击队的飞机攻击了科伦坡。
- Celebrations irrupted in Colombo today as words spread that the war against the Tamil Tigers is almost at an end. 今日随着政府军对抗泰米尔猛虎组织的战斗已接近尾声这一消息的传播,科伦坡瞬间涌现了众多庆祝活动。
- The army says it is nearing victory in the 25-year war with the separatist Tiger Tamils, as they close in on the key rebel stronghold of Kilinochchi. 以色列军方说,这是接近胜利的25年战争与泰米尔猛虎分离,因为它们接近的关键叛军据点基利诺奇。
- Celebrations erupted in Colombo today as words spread that the war against the Tamil Tigers is almost at an end. 随着反抗塔米尔猛虎组织的战争即将结束的消息传播开来,科伦坡涌现出许多庆祝活动。
- Udaya Nanayakkara said.He blamed the Tamil Tigers for the blast, which also wounded 24 troops and 40 civilians. 该发言人谴责了泰米尔猛虎组织的爆炸行动,这起行动还导致另外24名士兵及40名平民受伤。
- Our attitude to the separatist movement is indifferent, neutral. 我们对分离主义运动的态度是中立的。
- Conservation experts say a Tamil Tiger bomb attack on Sri Lanka's sacred Buddhist temple accidentally uncovered priceless murals. 文物保护专家们称,泰米尔猛虎组织对斯里兰卡佛教圣庙的一次炸弹袭击,意外地炸出了非常珍贵的壁画。
- Sri Lanka's Tamil Tigers have bombed a military base near the international airport north of Colombo, in the rebels' first ever aerial attack. 塞拉里昂泰米尔猛虎组织发动了叛军有史以来首次空袭,轰炸了卡伦布国际机场附近的一个军事基地。
- The Sri Lanka government and the Tamil Tigers signed an agreement for permanent ceasefire in February, laying the foundation for their peace talks. 今年2月,斯政府与猛虎组织签署了永久停火协议,为双方开始会谈奠定了基
- At least 20 Tamil Tiger rebels were killed in a sea battle with the Sui Lankan Navy Friday evening defense officials said. 斯里兰卡一名国防官员称;在周五晚的一次海战中,至少有20名泰米尔伊拉姆猛虎解放组织的成员被打死.
- The Sri Lankan government has called on civilians trapped in territory held by the Tamil Tigers to move to a demarcated safe zone. 斯里兰卡政府呼吁被困于泰米尔伊拉姆猛虎解放组织范围的平民移到划定的安全区。
- Sri Lankan troops captured Elephant Pass, another stronghold of Tamil Tiger rebels in the Jaffna peninsula last Friday. 上周五,斯里兰卡政府军从泰米尔猛虎组织手中收复了贾夫纳半岛的战略要塞"大象通道"。
- The Sri Lankan government is pressing its military campaign against the Tamil Tiger rebels in the region. 在万尼地区,斯里兰卡政府军正在对泰米尔猛虎反政府势力发动猛烈攻击。
- The masses of Taiwan compatriots should heighten their vigilance against the separatist scheme. 对此,广大台湾同胞应当提高警惕。
- At the time of that meeting in 2000, the secessionist Tamil Tigers, waging war in Sri Lanka, were the most prolific users of suicide tactics. 2000年会议时,与斯里兰卡交火的分裂主义的泰米尔之虎是自杀袭击策略最多的使用者。
- Georgian authorities called the poll illegitimate, and accused Ru ia of su orting and encouraging the separatist movement. 格鲁吉亚当局称这次全民公决是非法的,并且指责俄罗斯支持和鼓励分离主义运动。