您要查找的是不是:
- So, the translated title serves as a beacon. 因此,翻译过来的片名就具有了航标灯的作用。
- the translated novels 小说
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- Mass communication can not only circulate the content of modernity, but also change the routine life"s methods of civilian, what"s more, in the text of translated novels. 与此同时,以现代性为理论视野,从传播学的角度,思考大众传播媒介和晚清翻译小说之间的关系。
- This text presents many pitfalls for the translator. 这篇文字有很多潜在的难点,译者稍一不慎就要出错。
- The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the outset. 老师从一开始就强调翻译准确性。
- A cross-check with the original text will show us if the translation is true. 核对一下原文就可以看出这样的译文是否准确。
- Most of his spare time was devoted to the translation of those works. 他把大部分的馀暇都有于翻译那些作品。
- Howevef,with the influence of translated novels, such as "Caxnellia" and "Joan Haste", Chineseromatic fiction made noticeable changes in both the range of chtalerization and thesense of sacrificing and remorse. 在西方小说,如《茶花女》、《迎茵小传》等的影响下,二十世纪初的言情小说在这方面有了突破,人物刻画范围不断扩大,不再拘泥于传统,同时对人物的内心,诸如奉献及忏悔精神均有了深入刻画。
- He made a hash of the translation. 他译得一塌糊涂。
- I have slaved away at the translation for years. 这件翻译工作我已辛苦地做好了几年。
- You need not write down the translation. 你不必写下译文。
- Here in Brazil, the translation of novels is a distant dream. 在这里,巴西,小说翻译是一个遥远的梦想。
- I want save the translated web page, how to save it? 我想保存翻译后的网页,怎样保存?
- The front cover of the novel has been torn off. 这本小说的封面已被撕掉。
- I am also sorry if the translated Chinese is inaccurate in any way. 我也很抱歉,如果中国的翻译不准确以任何方式。
- Cheerful personality and love in English, the translated cause . 性格开朗,热爱英语,热爱翻译事业。
- There were a few trivial slips in the translation. 译文中有几个小错误.
- English: Reverses the original subtitle and the translated text. 掉换原始字幕文本和翻译字幕文本。