您要查找的是不是:
- The horse wallow in the rank grass; the children run about to gather stick for the fire. 马儿纵乐於茂密的青草中; 孩子们跑来跑去拾柴生火。
- The horses wallowed in the rank grass; the children ran about to gather sticks for the fire. 马儿纵乐於茂密的青草中;孩子们跑来跑去拾柴生火。
- The horse wallow in the rank grass;the children run about to gather stick for the fire. 马儿纵乐於茂密的青草中;孩子们跑来跑去拾柴生火。
- to gather sticks for fire 拾柴烧火
- The horse wallow in the rank grass; the children run about to gather stick for the fire 马儿纵乐於茂密的青草中;孩子们跑来跑去拾柴生火。
- To gather and light the materials for(a fire). 生火收集材料并点燃(生火)
- If the “handhold” is rigid, the sword will be stiff, just like a stick for fire. 若“剑把”死则僵滞乏力、内外不合、上下难随、犹如“烧火棍”。
- Several books that were very important for my work were lost in the fire, and it's going to be difficult to gather the threads. 在火灾中好几本对我的工作很重要的书丢了,因此这工作要继续下去将是很困难的。
- Gathering sticks, we made a fire. 我们收集枯枝生火。
- My briefcase was beginning to gather dust. 我的手提箱不怎么使用了。
- I gathered sticks as kindling for the fire. 我收集了一些棍子作为引火物。
- The farmer paid 3 laborers to gather the crop. 农场主雇佣3名工人收割庄稼。
- Gerard, with simplicity, and quite as a matter of course, fell to gathering sticks with great expedition. 杰勒德天真直率,觉得理所当然,已在自然而大方地迅速动手拣干树枝了。
- Some people practicing the sword, they are exactly like holding a stick for fire in hand, mainly it is because they don't know the “handhold rule”, therefore, the sword in the hand is not flexible. 之所以有人把剑练成了“烧火棍子”,主要原因就是不懂“把法”。所以,把剑练成了“死剑”,就成了“烧火棍子”。
- This man lives for nothing but to gather money. 这个人的一生除了聚财以外别无目地。
- The farmer paid 3 labourers to gather the crop. 农场主雇佣3名工人收割庄稼。
- The sheriff ordered the policemen to gather. 警察局长命令警察集合。
- We need more sticks for the fire. 我们需要更多的树枝来生火。
- He took the trouble to gather the materials for me. 他不辞辛劳地为我收集资料。
- To gather, dredge for, or raise oysters. 采集、捕捞或养殖牡蛎