您要查找的是不是:
- to sentimentalize the divorce 感伤地看待离婚
- After the divorce he tried to turn the children against their mother. 他离婚後竭力教唆子女对抗他们的母亲。
- The divorce left him a sadder but a wiser man. 他离婚是吃一堑长一智。
- The divorce was a disgrace to the royal family. 该离婚案封皇家是件不名誉的事。
- The divorce ultimately led to his ruin. 离婚最终使得他一贫如洗。
- to sentimentalize the performance 使演出具有浪漫色彩
- He married again six months after the divorce. 他离婚后半年就又结婚了。
- We are apt to sentimentalize our past. 我们容易感伤地回忆我们的过去。
- She resumed her maiden name after the divorce. 她离婚後重新使用娘家的姓。
- Eric split them up, and is cited in the divorce proceedings. 埃里克把他们俩拆散,在他们的离婚诉讼中他受到传讯。
- All these writers run to sentiment. 所有这些作家都有伤感的倾向。
- Don't sentimentalize the past events. 不要伤感于过去的事情!
- After all the bitterness of the divorce, Mary had to pull herself together and ensure that her children survived the handicap of a broken home. 经历了离婚后的一切苦难,玛丽不得不振作起来,并确保其子女在分裂的家庭中继续在不利的条件下生存。
- The chief constable was named in the divorce case. 在离婚案中提到警察局长的名字。
- She finds the divorce too upsetting to talk about. 她觉得她离婚的事令人伤感,不谈也罢。
- The chief constable is named in the divorce case. 在离婚案中提到警察局长的名字。
- The woman repudiated the divorce settlement. 这位妇女批判了‘离婚’这个办法。
- This book sentimentalizes the suffering of the disabled. 这本书以柔懦的笔调渲染了残疾人的痛苦。
- The chief constable was named in the divorce case . 在离婚案中提到警察局长的名字。
- The divorce made front-page news. 这桩离婚案成了头版新闻。