您要查找的是不是:
- trail along behind sb. 慢吞吞地跟在某人后面走
- The bride's long skirt trailed along behind her. 新娘的长裙拖在身后。
- The tired children trailed along behind their parents. 孩子们累了,没精打采地跟在父母後面。
- The little boy trailed along behind his father. 那小男孩跟在他父亲身后走着。
- Her long shirt was trailing along behind her. 她的长裙拖在身后。
- His sister trailed along behind him. 他的妹妹慢吞吞地跟在他后面走。
- The tired children trailed along behind their father. 这些疲倦的孩子没精打采地跟在父亲的后面走着。
- The tired soldiers trailed along behind their platoon leader. 疲惫的士兵们跟在他们排长后面拖沓行走。
- The tired children trailed along behind their mother. 疲倦的孩子跟在妈妈后面走得很慢。
- The tired children trailed along behind their father . 这些疲倦的孩子没精打采地跟在父亲的后面走着。
- follow in other people's footsteps; trail along behind others 步人后尘
- Trailing along behind them came the clerks, the accountants, the new shop owners and the lower-ranking army officers' nascent petty bourgeoisie. 再就是职员、店员、新店主和下级军官,他们组成新兴的小资产阶级。
- The child was pulling the toy along behind her. 那小女孩拖著玩具走。
- A few young children are straggling along behind their parents. 几个孩子跟不上父母的步子,落在后面。
- To cause to trail along a surface, especially the ground. 拖地而行沿平面,特别是地面拖动
- The tired children trailed along behind their father 这些疲倦的孩子没精打采地跟在父亲的后面走着。
- The dog panted along behind its master's horse. 那只狗喘着气跟在主人的马后。
- The dog panted along behind its master's horse . 那只狗喘着气跟在主人的马后。
- The old porter shambled along behind her. 老脚夫一步一挪地跟在她后面。
- I'm busy enough looking after this group without having any more children tagging along behind me. 就算不再有更多的孩子缠着,光照顾这一群就够我们忙的了。