您要查找的是不是:
- Consequently, the translation task must not be complex. 因此,它只能执行简单的转译任务。
- The Design Method of the Console Command Translation Task 显控台命令解释任务的设计方法
- The workflow uses the list to assign translation tasks to the translator specified in the list for each language. 该工作流使用该列表将翻译任务分配给每种语言的列表中指定的翻译人员。
- He had only an imperfect understanding of his task. 他对自己的任务只是一知半解。
- A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
- He decided to go all out to fulfil the task. 他决心全力以赴地去完成任务。
- I must fulfil my task by some means or other. 我总得想个办法完成任务。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- He was able to cast off such an uninteresting task. 他终于摆脱了这么一项乏味的工作。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- How they laid about them to fulfill the task! 他们是何等竭尽全力来完成这一任务啊!
- He carried on the task left by his comrades. 他把同志们留下的工作继续做下去。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- We have to finish our task by all means. 我们必须竭力完成任务。
- Our task borders on the impossible. 我们的任务几乎是不可能完成的。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- The teacher has assigned each of us a holiday task. 教师给我们每个人都分配了假日的工作。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。