您要查找的是不是:
- A baby has no knowledge of good and evil. 小孩儿不解善恶。
- But you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die. 只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。
- But from the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eat from it you will surely die. 只是分别善恶树上的果子、你不可、因为你的日子必定死。
- But of the tree of the knowledge of good and evil, of it you shall not eat; for in the day that you eat of it you shall surely die. 只是善恶知识树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。
- That's the excuse Adam and Eve gave to God.They were told not to eat from the fruit on the tree of the knowledge of good and evil (Gen. 2:16-17). 亚当和夏娃就是这样为自己找藉口,上帝告诉他们,不要吃分别善恶树上的果子(创世记2章16-17节),但他们违背了上帝的话。
- To the Illuminati, the serpent who gave unto Adam and Eve the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, is a hero and not a villain. 对于光明会,那大蛇它给予亚当和夏娃分辨善恶树的水果,是一个英雄多过是一个坏蛋。
- And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food;and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. 耶和华神使各样的树从地里长出来、可以悦人的眼目、其上的果子好作食物.园子当中又有生命树、和分别善恶的树。
- Crew E: The dichotomy of good and evil. 善良与邪恶的集合体。
- However God placed a restriction on Adam and Eve saying: "Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it". 但是神给亚当和夏娃规定了一个禁令:“园中各样树上的果子,你可以随意吃,只是分辨善恶树上的果子,你不可吃”。
- All the chance of good and evil passed through his brain. 各种各样有利的和不利的可能性都在他的脑中骋驰往来。
- The Lord God made trees spring from the ground,all trees pleasant to look at and good for food; and in the middle of the garden he set the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. 上帝使地面长出各种树木,这些树木不但秀美悦目,而且又有果实可供食用。在花园正中,他种下一株生命之树和一株能辨善恶的知识之树。
- The Tree of Knowledge of good and evil 分别善恶数的果实
- tree of knowledge of good and evil 伊甸园中知善恶的书
- the tree of the knowledge of good and evil 使人分别善恶的智慧之树
- The Lord God made trees spring from the ground, all trees pleasant to look at and good for food; and in the middle of the garden he set the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil. 上帝使地面长出各种树木,这些树木不但秀美悦目,而且又有果实可供食用。在花园正中,他种下一株生命之树和一株能辨善恶的知识之树。
- Children at this age have no knowledge of good and evil. 这个年龄的孩子不会辨别善恶。
- If all they say of good and evil were true, then my life is but one long crime. 倘若他们所说的善恶都是真的,那么我的一生都是一场长长的罪。
- He told the man, "you may eat from every tree in the garden, but not from the tree of the knowledge of good and evil; For on the day that you eat from it, you will certainly die." 他嘱咐这人说:“你可以随意采食园中任何树上之果实,惟独那能辨善恶之知识树果子你不能吃。你吃它之时,你就会死去!”
- He told the man,,"you may eat from every tree in the garden,but not from the tree of the knowledge of good and evil; For on the day that you eat from it,you will certainly die." 他嘱咐这人说:“你可以随意采食园中任何树上之果实,惟独那能辨善恶之知识树果子你不能吃。你吃它之时,你就会死去!”
- He told the man,"you may eat from every tree in the garden, but not from the tree of the knowledge of good and evil; For on the day that you eat from it, you will certainly die." 他嘱咐这人说:“你可以随意采食园中任何树上之果实,惟独那能辨善恶之知识树果子你不能吃。你吃它之时,你就会死去!”
