您要查找的是不是:
- Verbal taboo is a common phenomenon in Chinese and Western culture. 摘要语言禁忌是中西方普遍存在的一种社会文化现象。
- This essay is to tell the difference between Chinese and Western culture by studying Chinese and English verbal taboo at three points: pronunciation, vocabulary and speaking manner. 本文将从语音、词汇和表达方式三个层面出发,分析中英语言中的禁忌现象,从而反映中西社会文化差异。
- This essay is to tell the differences between Chinese and Western culture by studying Chinese and English verbal taboo from three aspects:pronunciation,vocabulary and speaking manner. 从语音、词汇和表达方式三个层面出发,可以系统地分析中英言语中的禁忌现象,从而透视中英社会文化差异。
- A Contrastive Study of Verbal Taboo in Chinese and English 英汉语言禁忌对比研究
- A Comparative Analysis of Chinese and English Verbal Taboo 中英语言禁忌现象对比分析
- Sex is no longer the taboo subject it used to be. 现在不再像过去那样把性的问题视为禁区。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- Any mention of politics is taboo in his house. 在他家里一提政治就犯忌。
- The teacher teaches us the verbal skills. 老师告诉我们使用言辞的技巧。
- There's a taboo on smoking in this office. 在这个办公室里一向是都不吸烟的。
- Natural, spontaneous verbal utterance. 自然的、朴素的语言发声
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- They were locked in a verbal duel. 他们在进行舌战。
- A violent physical or verbal attack. 攻击,抨击武力或口头上的攻击
- Certain rude words are taboo in general conversation. 某些粗话在平常的交谈中是忌用的。
- A combat, especially a verbal one; a debate. 争论尤指口头上的争斗; 争论
- Relating to or consisting of words; verbal. 语言的跟词语有关或由词语构成的; 语言的
- The difference is merely verbal. 那只不过是言辞上的差异。
- A Comparative Study of Chinese and English Verbal Taboos 中英禁忌语比较研究
- Questions and problems that were once taboo are now discussed openly. 一度视为犯忌的许多问题现在可以公开谈论了。