您要查找的是不是:
- Pending the resolution of the water dispute,no party shall alter the existing water regime one-sidedly. 在防洪河道和滞洪区、蓄洪区内,土地利用和各项建设必须符合防洪的要求。
- Pending the resolution of the water dispute, no party shall alter the existing water regime one-sidedly. 第四十一条 在防洪河道和滞洪区、蓄洪区内,土地利用和各项建设必须符合防洪的要求。
- Water dispute arising between units,between individuals,or between units and individuals,shall be resolved through consultation or mediation. 各级人民政府应当加强领导,采取措施,做好防汛抗洪工作。任何单位和个人,都有参加防汛抗洪的义务。
- Article 36: Water dispute arising between units, between individuals, or between units and individuals, shall be resolved through consultation or mediation. 第三十八条 各级人民政府应当加强领导,采取措施,做好防汛抗洪工作。任何单位和个人,都有参加防汛抗洪的义务。
- Geomantic learn in often take water dispute seriously, there is river of mild and indirect before or curtilage before repair one pond, all be considered as auspicious curtilage. 风水学之中对水是非常重视的,前有婉转河流或宅前修一池塘,均被认为是吉利之宅。
- Article 37: When handling a water dispute,the people's government at or above the county level or the competent department authorized by the concerned government,has the power to take temporary measures which the parties involved in the dispute must obey. 第四十二条 按照天然流势或者防洪、排涝工程的设计标准或者经批准的运行方案下泄的洪水、涝水,下游地区不得设障阻水或者缩小河道的过水能力;上游地区不得擅自增大下泄流量。
- An international NGO’s Front (INF) as an effective mediator (facilitator) in the solution of transboundary water disputes. 站在前线的国际非政府组织有效调停解决跨国界水源争执。
- The clear water mirrored the blue sky. 清澈的水中映出蔚蓝的天空。
- The nurse diluted the drug with saline water. 护士用生理盐水把药加以稀释。
- Putting water in brandy is sacrilege. 在白兰地中掺水是可恶的事。
- Water contains hydrogen and oxygen. 水含有氢和氧。
- Whether there is water here is a matter in dispute. 这里是否有水还是个有争议的问题。
- He cooked the pasta in a large pan of boiling water. 他用一大锅开水煮义大利面食。
- I put the shirt in soapy water to soak out the stain. 我将衬衫浸在肥皂水里以去除污渍。
- Fill your radiator with water, or your engine will overheat. 给你的散热器充水,否则引擎会过热。
- Let the tea leaves steep in boiling water for five minutes. 让茶叶在滚开的水中浸泡五分钟。
- A frame of interregional water disputes settlement is presented based on the deliberative democracy and the characteristics and the process of developing of interregional water disputes. 根据协商民主理论,结合跨界水事纠纷的特点及其产生、发展过程,建立基于协商民主的跨界水事纠纷治理框架。
- You need to filter the drinking water. 你需要把饮用水过滤。
- I waved my dog to plunge into the water. 我挥手示意我的狗跳入水中。
- Nothing will induce me to jump into the icy water. 我怎么也不会想跳进这冰冷的水里。