您要查找的是不是:
- Her white hands were curled around the cup. 她白皙的双手握着杯子。
- Bardo had stretched out his aged white hand. 巴尔多伸出了他那衰老的白手。
- She had neat white hands, though, and could sew like anything. 她有一双白白的巧手,什么阵线活都不在话下。
- Wondering, Elsa stretched out her pretty, little, white hands. 埃尔莎很疑惑,但还是伸出了她漂亮的,白皙的小手。
- Tempting grow! Oh! Let me kiss your pure white hand. 噢!海伦娜!完美的女神!你的嘴唇是多麼诱人!让我亲吻那纯白的手吧!
- She laid her white hand upon his head, and looked him fondly in the eyes. 她把雪白的手放在他头上,深情地注视着他的眼睛。
- At morning drill on the playground, when hundreds of white hands go up, you're the only freak. 早操的时候,在操场上竖起来的几百条手臂都是白 的,就是你,特别呀!
- He turned painfully in his bed and looked at his white hands, with all the work gone out of them. 他在床上痛苦地翻着身,看着他那早已不干活的、变得苍白的手。
- Meg cheerfully blackened and burned her white hands cooking delicate messes for "the dear". 麦格为了替“亲爱的”烹调可口的饭菜,把自己那双纤纤素手薰烧痛了都毫无怨言。
- He knelt upon one knee, and she extended him one white hand that he might give it a farewell kiss. 他单膝跪下,她伸给他一只白皙的小手,他也许会送上一个告别之吻。
- Elsa sat and looked with wonder at her little white hands and the ten useless fingers. 埃尔莎坐着,惊讶地看了看自己白皙的小手和十个笨拙的手指。
- He clasps white hands in his, but no electric “Lulu”-like force holds him bound in their dainty pressure. 他将白白的小手握在手中,但那种令人震颤而备感美妙的触电感觉不能将他俘获。
- She's got a charming face, and the sweetest, softest pair of little white hands I ever did see. 她长着迷人的脸蛋儿,她的白白的小手是我所见过的最可爱、最柔软的。
- Your beautiful white hands, Madame la Baronne, will do the devil the honor of pulling him by the tail. 到那时候,男爵夫人,你那纤白的手就要过最操劳的日子啦。”
- He knelt upon one knee,and she extended him one white hand that he might give it a farewell kiss. 他单膝跪下,她伸给他一只白皙的小手,他也许会送上一个告别之吻。
- She was glad she had inherited Ellen's slender white hands and tiny feet, and she wished she had Ellen's height, too, but her own height pleased her very well. 她很高兴自己继承了爱伦那纤细白嫩的双手和小巧玲珑的双足,并且希望还能长到爱伦那样的身高,不过目前的高度已叫她很满意了。
- He stood for a few moments, then went up to Shamil and kissed his large white hand with long fingers. 他驻足几分钟,然后跑到沙米利亲吻他的白色大手手指长。
- Across the green boughs stretches out her white hand; In golden sunshine her rosy robe is dyed. 素手青条上,红妆白日鲜。
- He could see the edge of a table, and a long-fingered white hand toying with a wand. 他可以看到一张桌子的边缘,和一只苍白的,有着长长手指的手在玩弄着一根魔杖。
- His gray eyes burned with an incandescence, and the long white hands which hung by his sides were not those of a human being. 他那灰色的眼睛燃烧着炽热的光芒,他那垂在身体两侧的修长而白皙的双手也显示出他不是一个普通的人。