您要查找的是不是:
- withdrawal by notice [法] 通知退约, 通知退出, 通知回避
- You can withdraw by choosing one of the methods below. 你可以选择下面一中方式支付。
- The troops are expected to withdraw by the end of the week. 部队可望在本周末之前撤回。
- Time Deposit A savings account or CD held for a fixed-term with the understanding that the depositor can only withdraw by giving written notice. 定期存款设有固定时期的储蓄户口或存款证,存款人必须提交书面通知,才可以提取存款。
- Militarily, it is withdrawal by any other name, and not far short of precipitate. 从军事角度讲,这是以一种比较体面的理由进行撤退,但是还没有能力达到迅速撤军的地步。
- A declaration of avoidance of the contract is effective only if made by notice to the other party. 宣告合同无效的声明,必须向另一方当事人发出通知,方始有效。
- The item was withdrawn by the Administration. 政府当局撤回此项目。
- The requirement shall be made by notice within 28 days after the defect or damage is remedied. 该要求应在修补缺陷或损害后28天内通知承包商。
- The total withdrawn by this chargeback was: $29.99. 此次金额追回总共撤消:%2429.;99
- Hope self-knowledge stand by notice,let's guardianship together belong to we family! 望自觉遵守以上几点,让我们共同守护属于围裙们的家.
- TDC may at any time terminate this Membership Agreement by notice to you with immediate effect, without need to give any reason. 贸发局可在任何时间,无须出具任何理由通知阁下终止本会员协议,并即时生效。
- Any appointment or removal under this regulation shall be effected by notice in writing under the hand of the director making the same. 按本规则所作的任何指定或解除指定应由作出指定的董事书面签字通知方才生效。
- If either State concludes that it is no longer beneficial to continue the simultaneous examination of a case, it may withdraw by notifying the other State(s). 如果两国得出结论,继续某一案件的同步税务检查没有任何益处,它就可以通知别国撤消。
- The only option for withdrawl is by check.Let us know if you would like to withdraw by check and we will send it to the address registered to your account. 我的原文是可以不可以用亚洲支付城取回剩余的资金,如果用支票取回,我提供身份证和地址 Thank you for your email.
- In view of members concerns, the item was withdrawn by the Administration. 鉴于委员表示关注,政府当局撤回有关项目。
- TDC may at any time terminate this User Agreement by notice to you with immediate effect, without need to give any reason. 贸发局可在任何时间,无须出具任何理由通知阁下终止本使用者协议,并即时生效。
- Management of cash: cash deposit and withdrawing by routine requirement. 现金管理:根据公司常规要求提存现金。
- The Credit Committee may, by notice in writing to the members, demand payment of the loan with interest, if any, before the agreed date of repayment. 贷款委员会可能以书面要求该贷款人将其贷款及任何应付之利息,于到期前归还本社。
- "They have passed bills in the House and the Senate that would impose restrictions on our military commanders and mandate a precipitous withdrawal by an arbitrary date. “这项草案在参众两院都得以通过,这给我们的军事指挥官设定了很多障碍,还草率设定撤军期限。”
- That this Resolution shall come into operation on a day to be appointed by the Director of Administration by notice published in the Gazette. 本决议自行政署长以宪报公告指定的日期起实施。