您要查找的是不是:
- I was wondering if you could teach me how to do it. 不知你是否能教我怎么做。
- I'll tell you precisely how to do it. 我将确切地告诉你如何办理此事。
- I'll tell you how to do it once again. 我再告诉你一次怎麽做。
- He seemed to know intuitively how to do it. 他似乎凭直觉知道如何做
- I wonder how to do it. 我茫然不知如何做这件事。
- Please explain to me where to begin and how to do it. 请向我说明从哪里开始以及怎样做。
- She's all there; she will soon work out how to do it. 她很精明。她会马上知道怎样做。
- What to do is one question, and how to do it is quite another. 应该做什么和应该怎样做是完全不同的两个问题。
- I should like to know how to do it well. 我很想知道怎样才能做好这件事。
- We could not agree as to how to do it . 关于如何做这件事情,我们的意见不能一致。
- He went on to show us how to do it. 他接着又教我们怎么干。
- You will learn how to do it in time. 你将来总会学会怎么做这事的。
- If you watch carefully you will see how to do it . 如果你仔细观察,你就会看出如何做此事。
- Don't prescribe to me how to do it. 别命令我如何做那件事。
- If you don't know how to do it, don't fool with it. 你要是不会干就别胡来。
- She never could grasp how to do it. 她始终弄不明白该怎样做。
- I'd like to do it but I don't tknow how to. 我倒是愿意做,但不知怎么做。
- I'll tell you how to do it again. 我再告诉你一次怎么做。
- I've forgotten how to do it [what to say]. 我忘了是怎么做的[该怎么说]了。
- You'll learn how to do it in time. 你早晚能学会做这件事的.