义不容辞
[yì bù róng cí]
new
义不容辞的英文翻译
基本释义
参考释义
- 义不容辞 [yì bù róng cí]
-
-
- One's sense of honour makes it impossible to refuse.; a compelling obligation; a responsibility one cannot relinquish; act from a strong sense of duty; an obligation one cannot decline [escape]; be duty-bound not to refuse; be incumbent upon one to ...; bounden duty; have an unshirkable duty; inescapable duty; The sense of duty admits of no excuse.:
It is our bounden duty to help the disabled. 帮助残疾人是我们义不容辞的责任。
Maintaining world peace is our unshirkable internationalist duty. 维护世界和平是我们义不容辞的国际主义义务。
-
义不容辞的用法和样例:
例句
-
现在的问题不是伊妮德是否愿意作证。假如她偶然听到罪犯的谈话,那么,向警方报告是她义不容辞的责任。
It's not a case of whether Enid wants to give evidence or not. If she overheard a criminal conversation, it's her bounden duty to report it to the police. -
由于我亲眼目睹了那次事故,我觉得向警察陈述是义不容辞的。
Having witnessed the accident I felt duty bound to make a statement to the police. -
我变为支持他是我们义不容辞的责任。
I think it's incumbent upon us to support him.