养虎贻患
new
养虎贻患的英文翻译
基本释义
参考释义
- 养虎贻患 [yǎng hǔ yí huàn]
-
-
- feed a tiger to one's own detriment; harbor sb. who later will do you harm; cherish [warm] a snake in one's bosom; If you rear a tiger, sooner or later you'll get into trouble.; keep a tiger puppy and regret it afterwards; To nourish a tiger is to court calamity.; nurture a tiger to be a source of trouble; rear a tiger and suffer for it later on; rear a tiger only to get oneself into trouble; rear a tiger to one's ultimate detriment; To nourish a tiger is a source of trouble in the future.; To try to tame a tiger is to court trouble.
-