浪滔滔人渺渺青春鸟飞去了纵然是千古风流浪里摇。
new
浪滔滔人渺渺青春鸟飞去了纵然是千古风流浪里摇。的英文翻译
基本释义
Surging waves, tiny shade of humans. The youth bird has flied over. You are stilling swaying in the waves no matter what kind of romantic experience you once have.
目录
查词历史
英 汉