驴唇不对马嘴
new
驴唇不对马嘴的英文翻译
基本释义
参考释义
- 驴唇不对马嘴 [lǘ chún bú duì mǎ zuǐ]
-
-
- irrelevant answer; a donkey's lips can not fit into a horse's mouth; an answer that is beside the point; donkey's lips don't match horses' jaws -- incongruous; His answers are not pertinent to the question asked.:
The analogy is rather farfetched. 这个比方有点驴唇不对马嘴。
John tried to answer the teacher's question, but he was way out in the left field. 约翰试图回答教师的问题, 但他所说的却是驴唇不对马嘴。
-