China moved to tackle a surge in new bank loans and investment on Thursday by lifting the benchmark one-year lending rate by0.27 per cent, sparking a sell-off by investors worried that the rise signalled a slowdown in the Chinese economy.
英
美
- 星期四,中国采取行动,将一年期基准贷款利率提高0.;27%25以抑制新银行贷款和投资的迅猛增长,此举引发投资者股票抛售风潮,他们担心,上调贷款利率可能标志着中国经济的放缓。