您要查找的是不是:
- In America law and custom alike is based upon the dream of spinster. 在美国,法律与风俗习惯一样,是把基础置于老处女的梦想之上。
- Nothing remained to us except the chill bonds of law and custom. 我们之间除了法律和习惯规定的冷冰冰的义务之外什么也没有留下。
- In America law and custom alike are based upon the dreams of spinsters. 在美国,法律与风俗习惯一样,是把基础置于老处女的梦想之上的。
- You have failed to observe Chinese law and regulations. So you must be interrogated by public security personnel. 你违反了中国的法律规定,必须接受公安人员的讯问。
- The unearthing of this text pushes our knowledge of ancient Chinese law and medicine even further back in history. 此篇内容的出土,不仅使我国的法医学史更往前推进。
- It brings the common law and Chinese law systems together with other legal traditions to promote justice and safeguard the rule of law. 学院致力把普通法和中国法制与其他优良的法律传统结合,以促进公义和捍卫法治。
- Her child was thirty-one parts white, and he, too, was a slave, and by a fiction of law and custom a Negro. 她的孩子有三十一份白种血流,但是他也是个奴隶,而且根据荒唐的法律和习俗,仍然是个黑人。
- China's riposte was that it was a violation of the UN Convention on the Law of the Sea as well as Chinese law and regulations. 中国驳斥说美国的行为违反联合国海洋法公约以及中国法规。
- By the mean time, foreigners in China shall abide by Chinese laws and regulations, respect the sovereignty and social system of China, and observe the local custom and folkways. 同时,外国人在中国须遵守中国的各项法律、规、重中国的主权、会制度和风俗习惯。
- I believe you know a Goddess named Themis, the embodiment of divine order, law and custom. 于是我回信说,知不知道希腊神话中有位泰美斯女神,即正义女神,她蒙着双眼,一手拿天平,一手持利剑。
- The first chapter is about the legal grounds that entitle the parties to cancel a V/C respectively under Chinese law and English law. 第一章论述了英国法与中国法下行使解约权的依据。
- What Sanger dreamed of was a simple pill. Now seventy-one, she began searching for a scientist willing to defy both law and custom. 桑格梦想能用一种药来解决这个问题。在她71岁的时候,她开始寻找一位法律逆法律与风俗行事的科学家。
- Aliens in China shall abide by Chinese law and shall not endanger the national security of China ,harm its public interests or disturb its public order. 外国人在中国必须遵守中国法律,不得危害中国的国家安全、损害社会公共利益、破坏社会公共秩序。
- Swaziland National Council, which comprises the members of the royal family and is headed by the King and Queen Mother, advises on matter regulated by traditional law and custom. 斯威士兰全国委员会:由王室成员组成,是国王和王后领导下的若干传统习惯法规定事宜的咨询机构。
- Aliens who conduct religious activities within Chinese territory shall abide by Chinese laws and regulations. 外国人在中国境内进行宗教活动,应当遵守中国的法律、法规。
- Property, after all, is a useful, well-understood concept in law and custom, the kind of thing that a punter can get his head around without too much thinking. 产权(财产),无论如何,这是个在法律和日常惯例中用途广泛且易于理解的概念,是连船夫也不用多动脑筋就能弄清楚的东西。
- The 19th century British legal scholar Sir Henry Sumner Maine, in his book "Early Law and Custom," pointed to this very fact in a fine essay titled "France and England. 美国人传统上不信任强大的中央政府,拥护联邦制的权力分配。
- Law and order is vital to a country. 法律和秩序对一个国家很重要。
- Chinese laws and regulations clearly define the procedures and organs responsible for the settlement of labor disputes. 中国有关法律法规明确规定了,依法解决劳动争议的程序和机构。
- Tribal lore and custom have been passed down orally. 部落的知识和风俗口耳相传保存下来。