您要查找的是不是:
- Charting more areas would ensure the safety of cruise ships, sealift vessels and local traffic, said Savi Narayanan, director general of the hydrographic service. 水文局总干事萨维 纳拉亚南说,绘制更多地区的海图将确保旅游船、海上补给船和当地交通的安全。
- Such declaration shall be deposited with the Director General. 该项声明书应递交总干事保存。
- Meeting with Dr Jack Chow, Assistant Director General, WHO. 会见世界卫生组织助理总干事周启康博士。
- The Director General shall be the depositary of this Treaty. 总干事为本条约保存人。
- Our Director General and Chief Executive is based in Kathmandu. 我们的总干事和董事长以加德满都为基地。
- TECO Director General R.C. Wu waving to parage goers. 驻美国代表处高硕泰副代表夫妇带领我国游行队伍前进.
- Rajat Nag is managing director general of the bank; we called him in Manila. 是银行的最高行政长官,在马尼拉我们打了电话过去。
- The Director General shall be appointed for a fixed term of six years. 总干事任期固定,每任6年。
- Another issue facing the new chairman is the role of the director general. 摆在新主席面前的另一个问题是总经理长的角色。
- Instruments of accession shall be deposited with the Director General. 加入书应递交局长保存。
- Maspero was Director General of the Antiquities Service from 1881 until 1914. 他是1881到1914年古物管理处的干事长。
- RN is managing director general of the bank, we call him Immanularin Manila. RN 是银行的常务董事长,我们在马尼拉对其进行了电话采访。
- David.Robert Deputy Director General of Mississippi Biloxi City of U. 美国密西西比州比洛克西市消防局副局长大卫。
- He was promoted to director general last year after a very short time. 他是去年进身为局长的,真是爬得快啊。
- Instruments of ratification and accession shall be deposited with the Director General. 批准书和加入书应递交总干事保存。
- Any country may denounce this Act by notification addressed to the Director General. 任何国家可以通知总干事退出本议定书。
- The Director General, or a staff member designated by him, shall be ex officio secretary of these bodies. 总干事或其指定的职员为这些机构的当然秘书。
- The Director General of the Organization shall be the chief executive of the Union and shall represent the Union. 本组织总干事为本联盟最高行政官员,并代表本联盟。
- The Director General,or a staff member designated by him,shall be secretary of these bodies. 总干事或其指定的职员为这些机构的秘书。
- Any notification given under paragraph (2) shall take effect twelve months after its receipt by the Director General. 根据第(2)款提出的通知,应在总干事收到此项通知十二个月后发生效。