您要查找的是不是:
- Gao Min is famous for her hard training. 高敏以刻苦训练著称。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不论你到哪里,记住你是中国人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 这附近是否有中国餐厅?
- Gao Min has won a second title at the Barcelona Olympic Games. 高敏在巴赛罗那奥运会上赢得了她的第二块跳水金牌。
- He speaks English with a Chinese accent. 他讲英语带有汉语口音。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一个中国教员学习英语。
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父亲是荷兰人而我母亲是中国人。
- I heard that Gao Min wanted to retire right after 1990 Beijing Asian Games. 听说高敏早在1990年北京亚运会之后就想退役。
- We lunched in a Chinese restaurant. 我们在一家中餐馆吃了午餐。
- And there is bad news for another Chinese diver,Tan Liangde. 对中国另一名跳水选手谭良德来说就没有什么好消息了。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 难以逾越的意向与感情上的障碍使我们与这部影片格格不入。
- Now, Gao Min tree to have gone to foster a new way, he needs time to create a new tiger. 而今,郜树敏又走到了培养新人的路上,他需要时间来塑造一个崭新的东北虎。
- Sun Shuwei and Xiong Ni took the lead in the men's diving event while Gao Min and Fu Mingxia were forerunners in the women's event. 孙淑伟和熊倪在男子跳水项目中遥遥领先,而高敏和伏明霞则在女子项目上独领风骚。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 对大多数外国人来说,美国的教育制度是一种复杂难懂的东西。
- The women's 3-meter springboard diving gold went to GAO MIN in 1988 and 1992. She has been a diving coach in Alberta, Canada for many years. 高敏于1988年和1992年连获两度奥运女子3米跳板跳水金牌。她已在加拿大任跳水教练多年。
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是个华裔食品杂货商的女儿。
- Pei Zheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。
- He can be regarded very easily a Chinese. 他可以很容易地看作是个中国人。
- After Gao Min and fu Mingxia had captured the women's springboard and highboard titles respectively,Sun Shuwei claimed a third gold for china with his win in the men's highboard event. In the men's springboard,Tan Liande had to settle for silver. 继高敏和伏明霞分别女子跳板和高台跳水项目中摘取金牌后,孙淑伟在男子跳板中又为中国增添一块金牌。在男子跳板中,谭良德屈居第二。
- Pui Cheng Middle School is a Chinese school. 培正中学是一所华文学校。