您要查找的是不是:
- Then Jeremiah told Baruch, "I am restricted; I cannot go to the Lord 's temple. 耶利米吩咐巴录说:“我被拘管,不能进耶和华的殿。
- Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD'S temple. 祭司以利、在耶和华殿的门框旁边坐在自己的位上。
- Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the Lord' s temple. 祭司以利在耶和华10殿的门框旁边,坐在自己的位上。
- He also stationed doorkeepers at the gates of the Lord 's temple so that no one who was in any way unclean might enter. 且设立守门的把守耶和华殿的各门,无论为何事,不洁净的人都不准进去。
- He had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the Lord 's temple. 他就打先知耶利米,用耶和华殿里便雅悯高门内的枷,将他枷在那里。
- But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the Lord 's temple. 众民同心谋害撒迦利亚,就照王的吩咐,在耶和华殿的院内用石头打死他。
- Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the Lord 's temple. 祭司以利在永恒主殿堂的门柱旁边在他的位上坐着。
- He also stationed doorkeepers at the gates of the LORD'S temple so that no one who was in any way unclean might enter. 又率领百夫长、和贵胄、与民间的官长、并国中的众民、请王从耶和华殿下来、由上门进入王宫、立王坐在国位上。
- But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the LORD'S temple. 众民同心谋害撒迦利亚、就照王的吩咐、在耶和华殿的院内、用石头打死他。
- While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the LORD's temple, leprosy broke out on his forehead. 他向祭司发怒的时候,在耶和华殿中香坛旁众祭司面前,额上忽然发出大麻疯。
- Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet told him to do; at the LORD'S temple he read the words of the LORD from the scroll. 尼利亚的儿子巴录就照先知耶利米一切所吩咐的去行、在耶和华的殿中、从书上念耶和华的话。
- Whenever the king went to the LORD'S temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom. 王每逢进耶和华的殿,护卫兵就拿这盾牌,随后仍将盾牌送回,放在护卫房。
- Solomon\'s Temple was not a copy of any of these, nor of the Phoenician buildings, but embodied features derived from all of them. 所罗门的庙宇既不是任何这些庙宇,也不是腓尼基人建筑的翻版,而是收录了源自于它们的所有特征。
- Whenever the king went to the LORD'S temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom. 11王每逢进耶和华的殿,护卫兵就拿这盾牌,随后仍将盾牌送回,放在护卫房。
- He carried to babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the Lord' s temple and the treasures of the king and his officials. 迦勒底王将神22殿里的大小器皿与耶和华殿里的财宝,并王和众首领的财宝,都带到23巴比伦去了。
- On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the LORD, though the foundation of the LORD'S temple had not yet been laid. 从七月初一日起,他们就向耶和华献燔祭。但耶和华殿的根基尚未立定。
- So I bought a bag of superphosphate bone meal from a flowerer shop in town at Town God’s Temple Street and mixed it into each pot as a substitute for new earth. 从城隍庙的花店里买了一包过磷酸骨粉,搀和在每一盆泥里,这算代替了新泥。
- Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the LORD'S temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus. 你父曾与我父立约、我与你也要立约.现在我将金银送给你.求你废掉你与以色列王巴沙所立的约、使他离开我。
- Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the LORD'S temple. 他们在示罗吃喝完了,哈拿就站起来。祭司以利在耶和华殿的门框旁边,坐在自己的位上。
- Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the LORD'S temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer. 所罗门王挑取服苦的人,是为建造耶和华的殿、自己的宫、米罗、耶路撒冷的城墙、夏琐、米吉多,并基色。