您要查找的是不是:
- Osterman found an excuse for going to bed. 奥斯特曼找了个借口,也去睡了。
- A few moments later Andrey joined her. 没有多久安德烈也来到她跟前。
- "I understand Magnus all right," put in Osterman. “我完全了解曼克奈斯的心意”奥斯特曼打岔道。
- Andrey had fashioned the boots he had promised. 安德烈说到做到,已经打了草靴。
- "Very lovely!" said Prince Andrey. “很标致。”安德烈公爵说。
- Prince Andrey's letters generally angered her. 他的来信多半会引发她的怒气。
- Can she have ceased loving Prince Andrey? 难道她不爱安德烈公爵了吗?
- Dmitri Ivanovich Mendeleev died on February 2 at the age of 73. 1907年2月2日,季米特里·伊万诺维奇·门捷列夫逝世,享年73岁。
- But Prince Andrey did not see how it ended. 但是安德烈公爵没有看见这件事怎样结束。
- Goetzmann, Matthew Spiegel, Andrey Ukhov. 作者声明: William N.
- Half an hour later Kutuzov sent for Prince Andrey. 半小时后,安德烈公爵又被召唤到库图佐夫那儿。
- He seemed nearly ready to countenance Osterman's scheme. 眼看他就要赞助奥斯特曼的计划啦。
- How is that greaser of yours up on Osterman's stock range? 你们那个澳斯特曼牧场里的混血儿怎么样啦?
- AndreI don't perform those kind of services. 我不提供那种服务。
- Osterman was yet alive and there were chances of his recovery. 奥斯特曼还活着,还有复原的希望。
- If Osterman wants to play the goat, why should you help him out? 如果奥斯特曼存心要胡闹,那你去给他帮腔干吗?
- Mr. Osterman, I must ask you to let down the hammer of your weapon. 奥斯特曼先生,我得请求你把你那支枪的撞针扳下来。
- Annixter, Broderson, and Osterman all had their gangs at work. 安尼克斯特、勃洛得生和奥斯特曼都吩咐工作队动手。
- The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman... |第一个邀请是和 “兰熊”比丽 奥斯特曼...
- If Osterman wants to play the goat , why should you help him out? 如果奥斯特曼存心要胡闹,那你去给他帮腔干吗?