您要查找的是不是:
- Can Qian Zhongshu and Lu Xun Be Shoulder to Shoulder? 钱钟书与鲁迅能够比肩吗?
- For this,Chinese famous writer Qian Zhongshu had an excellent comment. 对此,中国著名作家钱钟书先生有一个绝妙的评语。
- Therefore, I intend to address several points of view in Qian's works, in order to present an academic analysis of Qian Zhongshu's theory on Du Fu's poetry.The main content includes: 1. 故本文拟从钱钟书的著作中,以他所提出的几个杜诗观点为研究对象,呈现钱钟书杜诗学的学术意义。
- Qian Zhongshu is such a scholarly writer who always keeps great interest in philosophy. 摘要钱钟书是一位对哲学始终保持着浓厚兴趣的作家型学者。
- Both Chen Yinque and Qian Zhongshu are rare academic masters and cultural giants in 20(superscript th) century China. 摘要陈寅恪与钱钟书同为中国20世纪罕见的学术大师和文化巨人。
- When Qian Zhongshu couples in the care Hu Qiaomu, had admitted that senior housing. 当年钱钟书夫妇在胡乔木的关照下,有幸住进这样的高级住宅。
- Qian Zhongshu, modern writer and expert on classical Chinese literature, was born on November 21. 1910年11月21日,中国现代作家、古典文学专家钱钟书诞辰。
- From his novel and short stories, we can find Qian Zhongshu"s existential ideology and modern style. 从他的作品中我们不难看出存在主义的观念及现代特征和风格。
- Qian Zhongshu defines marriage as a besieged city into which the outsiders desire to go and out of which the insiders attempt to come. 钱锺书把婚姻界定为一座围城,城外的人想进去而城里的人想出来。
- Qian Zhongshu explained that the guidelines are respected and emulated Song of the poet-vegetarian like Xu and Zhang Zi Road. 其中的竹隐、南湖,据钱钟书先生解释,是指南宋推崇并效仿诚斋体的诗人徐似道和张镃。
- As an integral part of QIAN Zhongshu's translation thoughts and practice, terminology translation has been previously neglected. 摘要术语翻译系钱锺书先生译论译艺之一部分,学界此前对其研究寥寥。
- Qian Zhongshu's principle of "transmigration", which inherits the traditional aesthetic thought, is based on the traditional translation theories. 摘要钱钟书的化境说建立在中国传统译论基础之上,同时深受中国传统美学思想的滋养。
- Qian Zhongshu bursts out laughing, say: "Peaceful prosperous, you can not bring anguine unkennel, come again however go after an easy prey. 钱钟书哈哈大笑,说:“泰昌,你没有能引蛇出洞,却又来瓮中捉鳖。”
- Encircling the City is a humorous and satirical novel written by Qian Zhongshu, centering on the morbid and deformed life of the Chinese intellectuals in the1930 s and1940 s. 围城》是一部以三、十年代知识分子病态畸形生活为主要描写对象的幽默而辛辣的讽刺小说。
- Qian Zhongshu's humor shows us a kind of excellent wisdom,and it is the sensible of human affairs and wide range of knowledge and nimble thought that exceed the nor... 钱钟书的幽默体现出一种高超的智慧,是对世事的达观、洞悉,思想敏捷,知识广博,心力活跃,超越了一般快乐戏谑的表现形式,而呈现出一种奚落、讽刺、刻薄的美。
- One can not learn a language well unless one works hard. 学好一种语言非下苦功不可。
- The author's fingerprint is quite obvious in all of his works. 作者的特色在他所有的作品中都很明显。
- The high-heel shoes add the beautiful silk socks," some truth" in addition which Mr. Qian Zhongshu talks about , Penetrate the strong weapon which kills the street lecher. 高跟鞋加上美丽的丝袜,再加上钱钟书先生所论的“局部的真理”,是射杀大街上登徒子的有力武器。
- Its unique “Qian Zhongshu Metaphors” with jewelled words and classic sentences presents us a rich and varied Metaphor Spectacle with profound meaning and ironic humor. 那独具特色的“钱钟书式比喻”可谓字字珠玑、句句经典,给我们展现了丰富多彩、意蕴深刻幽默讽刺的比喻奇观。