您要查找的是不是:
- It's incredible! You should set up a gigantic museum of the Qin Shi Huang Mausoleum. 真太不可思议了,你们应该建一个大型的秦始皇墓博物馆。
- It was Qin Shi Huang who had all the walls joined up. 是秦始皇让人把那些墙连接起来。
- Museum of Qin clay figures ( museum of Terra - Cotta warrior and horse at the tomb of Qin Shi Huang ) . 秦俑博物馆(秦始皇陵兵马俑博物馆)
- Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up in order to protect his kingdom against foreign attack. 秦始皇把长城连接起来保护他的国家免遭外族侵略。
- Emperor Qin Shi Huang led his mighty army, galloping across the battlefield, defeating six ducal states to unify China. 秦始皇率领他的强大的军队,驰骋沙场,打败六个诸侯国,统一了中国。
- Qin Shi Huang conquered all opposing states and unified China in 221 BC, establishing the Qin Dynasty. 在公元前221年秦始皇征服了所有的敌国而统一了中国,建立了秦朝。
- Therefore comparing, accurate expressing is: Qin Shi Huang has ended Chinese feudalist society tradition. 所以比较准确的表达是:秦始皇结束了中国的封建社会传统。
- To keep the enemy out of his empire,Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus the Great Wall came into being. 为了御敌于国门之外; 秦始皇令人把所有的城墙联接起来.;长城就这样形成了。
- Qin Shi Huang did not like that fact that common people should be saying something that sounded like his name, regarding it as a sign of disrespect. “政”与“正”的发音相同,秦始皇认为让老百姓直接念出他的名字是对他的不尊重。
- To keep the enemy out of his empire, Emperor Qin Shi Huang had all the walls joined up. Thus the Great Wall came into being. 为了御敌于国门之外; 秦始皇令人把所有的城墙联接起来.;长城就这样形成了。
- After Qin Shi Huang unites six countries, will the system of enfeoffment have been transformed into the system of prefectures and counties. 秦始皇统一六国后,就把分封制改为郡县制了。
- For all his shrewdness, Qin Shi Huang made the fatal mistake of not having appointed his successor when he was still alive and well. 秦始皇尽管精明强干,却没有在建在的时候指定接班人,因而铸成了大错。
- After the unification of China by Qin Shi Huang, the development of farming boosted the astronomic observation and calendar timing to a higher level. 秦汉统一中国后,农业生产促使天文观测和历法计时达到较高水平。
- Most of the slips bear the chronological records of major events detailed to the day between 26-37 years during the reign of Qin Shi Huang after he unified China. 大部分简牍记载的是秦王政统一中国称始皇帝后的秦代,其纪年由二十六年到三十七年,一年不少,记事详细到月、日。
- In c. 220 B.C., under Qin Shi Huang, sections of earlier fortifications were joined together to form a united defence system against invasions from the north. 约公元前220年,一统天下的秦始皇将早起修建的一些断续防御工事连接成一个完整的防御系统,用以抵抗来自北方的侵略,在后来的一千多年里,长城的修建一直没有停止。
- On the history, the Kuaiji Mountain is famous for that Dayu buried in and the Qin Shi huang climbed on and that combined prime minister Lisi engraves on the rock . 历史上,大禹葬于会稽山,秦始皇亲临会稽山并命宰相李斯刻石颂功,会稽山也因此扬名后世。
- More than 2,200 years ago thousands of unique clay soldiers and horses were commissioned to help Qin Shi Huang Di conquer the afterlife as he once did China. 2,200多年前成千上万的泥塑战士和战马肃立待发,去征服秦始皇身后的世界,正如他生前征服中国一样。
- Trial Digging of the Accessory Pit K9801 of the Qin Shi Huang Mausoleum 秦始皇陵园K9801陪葬坑第一次试掘简报
- And in 1980,two bronze chariots were unearthed from the western side of the Qin Shi Huang's tomb. Each chariot has four bronze and a bronze figure driver. The beautiful artistic design and exquisite casting skills are fantastic. 1980年,秦始皇墓以西出上了两架铜战车,每架战车都有四匹铜马和一个铜制车夫,完美的艺术造型和精细的铸造造技术犹如梦幻一般。
- Qin Shi Huang although make use of Wu Xing start to settle Qin as the water, but he think the Zhi Fiesta was not value. So he did not reflect to offer sacrifices to the black emperor in Zhi Fiesta. 秦始皇虽然利用“五德终始说”把秦定为水德,但是他对畤祭并不重视,在畤祭中并未反映出对黑帝的祭祀。