您要查找的是不是:
- Sakai Kenya 酒井谦弥(1930-),日本人,工会负责人。
- The novel had an enormous vogue in the 1930's. 这本小说在三十年代曾广为流传。
- The film suddenly jumped from the events of 1920 to those of 1930. 那电影从1920年的事突然跳到1930年的事。
- Kenya was under (British) colonial rule for many years. 肯尼亚曾多年受(英国)殖民统治。
- GERALDINE: Mr. Sakai is on the line. 杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。
- The dramatist flourished around 1930. 那位剧作家于一九三零年左右处于全盛时期。
- I am trying to arrange the meeting with Mr. Sakai. 我在安排和酒井先生的会面。
- He carted two chimpanzees from England to Kenya. 他好不容易把两只黑猩猩从英国运到了肯尼亚。
- MR. SAKAI: Ah, you like the theatre. 酒井先生:啊,你喜欢电影院。
- Kenya often feels like a country that cannot cope. 肯尼亚似乎是一个你不知如何应对的国家。
- MR. SAKAI: How many people do you employ? 酒井先生:你们公司有多少员工?
- The novel had an enormous vogue in the 1930 rs. 这本小说在三十年代曾广为流传。
- MR. SAKAI: They are fine, Clive. 酒井先生:都好,克莱夫。
- MR. SAKAI: Why did you come to the UK? 酒井先生:你为什么来英国?
- By 1930 he had abandoned his Marxist principles. 1930 年时他已放弃了马克思主义信念。
- Mei. "But we're not forcing anything on Kenya. 但是我们没向其施压,也没勒索。”
- MR. SAKAI: Yes, I have seen Dealer Dan. 酒井先生:是的,我见过“商人丹”。
- Rising crime is another feature of modern Kenya. 犯罪率的上升是现代肯尼亚的另一大特色。
- By 1930, herd numbers increased. 到1930年,野牛群的数量增加了。
- Would you like some more coffee, Mr. Sakai? 酒井先生,要不要再来些咖啡?