您要查找的是不是:
- Sakai Masaji 酒井政次(1930-),日本人,工会负责人。
- The novel had an enormous vogue in the 1930's. 这本小说在三十年代曾广为流传。
- The film suddenly jumped from the events of 1920 to those of 1930. 那电影从1920年的事突然跳到1930年的事。
- GERALDINE: Mr. Sakai is on the line. 杰拉尔丁:酒井先生打电话给您。
- The dramatist flourished around 1930. 那位剧作家于一九三零年左右处于全盛时期。
- I am trying to arrange the meeting with Mr. Sakai. 我在安排和酒井先生的会面。
- MR. SAKAI: Ah, you like the theatre. 酒井先生:啊,你喜欢电影院。
- MR. SAKAI: How many people do you employ? 酒井先生:你们公司有多少员工?
- The novel had an enormous vogue in the 1930 rs. 这本小说在三十年代曾广为流传。
- MR. SAKAI: They are fine, Clive. 酒井先生:都好,克莱夫。
- MR. SAKAI: Why did you come to the UK? 酒井先生:你为什么来英国?
- By 1930 he had abandoned his Marxist principles. 1930 年时他已放弃了马克思主义信念。
- MR. SAKAI: Yes, I have seen Dealer Dan. 酒井先生:是的,我见过“商人丹”。
- By 1930, herd numbers increased. 到1930年,野牛群的数量增加了。
- Would you like some more coffee, Mr. Sakai? 酒井先生,要不要再来些咖啡?
- The novel is set in Shanghai in the 1930's. 这部小说以二十世纪三十年代的上海为背景。
- MR. SAKAI: News travels fast in the toy industry. 酒井先生:玩具业的消息传的很快。
- They first met in the World Cup Finals in 1930. 他们在1930年的世界杯上首次碰面,南美人打败了对手。
- MR. SAKAI: When is the launch date for Dealer Dan? 酒井先生:“商人丹”上市的日期是什么时候?
- They had first met at sea in 1930. 他们是1930年在海上第一次遇见的。