This has stoked fears of a crackdown on Bermuda-based companies that have significant operations in the US and worries about potential reputational damage from being seen as a tax avoider.
英
美
- 人们由此担心,奥巴马会对总部设在百慕大、并在美国拥有可观业务的企业进行打压。他们还担心,如果被视为逃税者,有可能损害企业声誉。