您要查找的是不是:
- On Tibetan New Year's Day monks chanted prayers, with little sign of tension. 在藏历新年,僧人们为祈祷者吟唱,几乎没有什么紧张气氛。
- The Tibetan issue is flaring again in part as a response to Losar, the Tibetan New Year, which began Feb. 25. 对2.;25日开始的藏历新年的回应,西藏为题再次引起人们的注意。
- Jan 2008 before Tibetan New Year, Tezin Oser Rinpoches gives bless to all people. 2008年1月藏历新年前夕,丁真俄色仁波切给所有人们的祝愿。
- The campaign for the boycott of Losar, the Tibetan New Year, has spread via text and e-mail messages and fliers. 藏历新年抵制运动的消息已经通过短信,电子邮件和传单散布了出去。
- Monks talk on the rooftop of a monastery in Kathmandu while celebrating the Tibetan New Year on Wednesday, Feb. 25. 二月廿五周三,庆祝西藏新年之际,僧侣们在加德满都僧院的楼顶聊天。尼泊尔的夏尔巴社区与西藏有密切的连结,也正在庆祝西藏新年。
- Each year, the Tibetan people celebrate the Tibetan New Year, the Sour Milk Drinking Festival, the Butter Lamp Festival, the Bathing Festival, the Ongkor (Bumper Harvest) Festival and the Damar Festival in their time-honored ways. 每年,藏族群众以传统方式欢度藏历新年、雪顿节、酥油灯节、沐浴节、望果节、达玛节等藏族的传统节日。
- The legislative and administrative organs of the Tibet Autonomous Region have designated the Tibetan New Year,the Sholton and other traditional festivals of the Tibetan ethnic group as the Region's holidays,in addition to the official national holidays. 在执行全国性法定节日的基础上,西藏自治区立法和行政机关还将“藏历新年”、“雪顿节”等藏民族的传统节日列入自治区的节假日。
- During major traditional Tibetan festivals and celebrations,such as the Tibetan New Year,the Sholton Festival,the Great Butter Festival and the Wangkor Festival,varied and colorful folk song and dance performances can be seen all over Tibet. 在藏族的传统节日和重大节庆活动中,如藏历新年、雪顿节、酥油灯节、望果节等,西藏城乡到处都有丰富多彩的民族歌舞艺术表演。
- Each year,the Tibetan people celebrate the Tibetan New Year,the Sour Milk Drinking Festival,the Butter Lamp Festival,the Bathing Festival,the Ongkor (Bumper Harvest) Festival and the Damar Festival in their time-honored ways. 每年,藏族群众以传统方式欢度藏历新年、雪顿节、酥油灯节、沐浴节、望果节、达玛节等藏族的传统节日。
- The legislative and administrative organs of the Tibet Autonomous Region have designated the Tibetan New Year, the Sholton and other traditional festivals of the Tibetan ethnic group as the Region's holidays, in addition to the official national holidays. 在执行全国性法定节日的基础上,西藏自治区立法和行政机关还将“藏历新年”、“雪顿节”等藏民族的传统节日列入自治区的节假日。
- The practice of exorcism was very prevailing in Tibet before the end of 50's of the 20th Century, in which, the scapegoats ritual in the Tibetan New Year celebration was wildly operated . 作为西藏重要的节日习俗,20世纪50年代之前,二月“驱鬼”仪式在西藏全境都有实施。
- The legislative and administrative organs of the Tibet Autonomous Region have designated the Tibetan New Year, the Sholton and other traditional festivals ofthe Tibetan ethnic group as the Region's holidays, in addition to the official national holidays. 在执行全国性法定节日的基础上,西藏自治区立法和行政机关还将“藏历新年”、“雪
- Tibetans believe both the negative and positive things done during Losar, the Tibetan New Year celebration, reverberate through the year to come. 藏族人对在藏历新年期间宜做和禁忌做的事情很清楚并严格遵守规矩。藏历新年的庆祝仪式荡气回肠直至来年。
- New Year's Day is a day for family reunion. 元旦是一个亲属团聚的日子。
- On New Year's Day they were all hung over. 元旦那天他们都感到宿醉头痛。
- The New Year came in with heavy snow storms. 在大雪纷飞中新年来到了。
- We celebrated the New Year with merriment. 我们欢天喜地地庆祝新年。
- Let's hope things will improve in the new year. 让我们祝愿在新的一年里情况会好转。
- A parade was held on New Year's Day. 元旦那天举行了游行。
- A Happy New Year to one and all! 祝大家新年快乐!