Traders and mining executives tipped China, Saudi Arabia and Middle Eastern sovereign wealth funds as candidates to snap up the rest of the gold the IMF planned to sell.
英
美
- 交易商和采矿业高管暗示,中国、沙特阿拉伯和中东的主权财富基金有可能抢购国际货币基金组织计划出售的剩余部分黄金。