您要查找的是不是:
- The child was in pain because his larynx was all red and swollen. 这孩子在遭受疼痛,因为他的喉头又红又肿。
- A red signal light zoomed to the sky. 一枚红色信号腾空升起。
- The train stopped at the red signal. 列车遇到红灯而停车。
- The apples on the tree are all red. 树上的苹果都红了。
- The pen, ruler, and book are all red. 钢笔、尺子和书都是红色的。
- Her eyes were all red and swollen from crying. 她两只眼睛哭得又红又肿。
- This morning, my skin itched and was all red. 今早我的皮肤痒得要命而且还发红。
- The word “red”denotes all red things,as blood,red hair,etc. “红色”一词指称一切红色的东西,诸如血、红发等。
- The child is in pain because his larynx is all red and swell. 这孩子在遭受疼痛,因为他的喉头又红又肿。
- The child is in pain because his larynx is all red and swollen. 这孩子在遭受疼痛,因为他的喉头又红又肿。
- There will even be situations in which a RED signal is issued without a preceding AMBER. 在某些情况下,天文台甚至可能未及发出黄色信号,便需发出红色信号。
- Because of all red tape at immigration I missed my connecting flight. 由于移民局方面令人讨厌的繁琐公事程序,我误了联程航班。
- The last interesting picture about Redlight District. The light with a red signal, as the symbol of Redlight District. 最后一张关于红灯区有意思的照片,在街的尽头有一盏灯,拍摄的时候刚好闪着红色,权当是红灯区的标志吧。
- Luca Baldisserri: "It's great to be back with an all red front row on the grid. “两辆红色的赛车都能占据发车头排,这是很棒的回归。
- Gann intelligent system for stock tips to buy a red signal, a steady try for the near future, until prompted to sell the green signal to take profits when the band. 江恩智能化系统对该股提示红色的买进信号后,近期稳步拉升,直至提示绿色卖出信号时才波段获利了结。
- The next key control around Mobile, all red boxes onto the green region can cross the border. 上下左右键控制移动,将所有红色箱子推到绿色区域即可过关。
- Put another way, yellow signals usually do not indicate an impending change to a red signal at the same location. 放另外的一个方法,黄色的信号通常在相同的位置不指出对一个红色的信号一个逼迫的变化。
- Eight apples are on the table. One is green and small, and the others are all red and big. 桌子上有八个苹果,一个是又绿又小的,其余的全是又红又大的。
- FIFA, which reviews all red cards at the World Cup, would not comment on the specifics. 国际足联回顾了世界杯上所有的红牌记录,但是没有对任何细节发表评论。
- Meanwhile California Senator Dianne Feinstein has introduced legislation to mandate technology that would automatically stop trains if they bypass a red signal as the Metrolink train did. 同时,加利福尼亚参议员范式丹引进了一项立法,如果忽视红灯的话,也能够像轻轨火车那样自动停车的技术。