您要查找的是不是:
- China's anti-satellite test A new arms race in space? 中国反卫星试验,新的太空竞赛?
- The United States has been the one space-faring nation to oppose the idea, arguing that it isn't needed because there is no arms race in space. 美国一直是航天国家反对此一构想,辩称不是因为没有必要军备竞赛。
- China has always advocated the peaceful use of outer space and opposes weaponization or an arms race in space, the Foreign Ministry said yesterday. 昨天外交部表示,中国始终拥护和平使用太空,反对武器化或任何太(太的)空武器竞备。
- Yet any arms race in space would almost inevitably destabilize the balance of power and thereby multiply the risks of global conflict. 但太空军备竞赛一定会破坏军事平衡,进而提高全球冲突的风险。
- Congress recently began funding the project but, to avoid stoking a potential arms race in space, has prohibited any work to place weapons on the CAV. 美国国会不久前开始提供资金给这项计画,但为了避免助长太空军备竞赛,因此禁止在CAV上装置武器。
- Liu Jianchao says the test should not be viewed as a threat and does not mean China is engaging in an arms race in space. 刘建超说,这次反卫星导弹试验不应被看做是一种威胁,这不意味著中国进入太空军备竞赛。
- China has always advocated peaceful use of outer space and opposes the weaponization or an arms race in space ,the Foreign Ministry said Tuesday ,January 23,2007. 对中方日前在外空进行的一次试验,外交部发言人刘建超于1月23日举行了新闻发布会,表示这次试验不针对任何国家,也不对任何国家构成威胁。
- Yet Russia itself, as a major spacefaring power that has incorporated satellites into its national security structure, would be hard-pressed to forgo entering an arms race in space. 俄罗斯身为主要太空强国,早就将卫星纳入其国家安全架构,但却因为受到很大的压力,被迫放弃加入太空军备竞赛。
- Nuclear buildup was unlike any other arms race in history. 核力量的增长不象历史上任何军备竞赛。
- “Only collective measures can ensure,” he said, that an arms race in space can be avoided. “只有集体监督才能提供保证,”他说,这样才可以避免太空军备竞赛。
- The two sides express their categorical opposition to the weaponisation and arms race in outer space. 双方明确反对外空武器化和外空军备竞赛。
- There has been greater danger of weaponization of and an arms race in outer space. 外空武器化和外空军备竞赛的危险加大。
- The existing international legal instruments on outer space cannot effectively prevent weaponization of and an arms race in outer space. 现有关于外空的国际法律文书不足以有效防止外空武器化和外空军备竞赛。
- The 54th Session of the UN General Assembly adopted once again the Resolution on the Prevention of an Arms Race in Outer Space,with an overwhelming majority. 第五十四届联合国大会再次以压倒多数通过了防止外空军备竞赛决议。
- The Chinese anti-satellite test is terrible news for international stability and security, and could presage the dawn of a new arms race -- this time in space, Markey said. 中国反卫星试验是对国际稳定与安全的可怕消息,黎明可能预示新一轮军备竞赛--这一次在太空中马基雅说。
- The 54th Session of the UN General Assembly adopted once again the Resolution on the Prevention of an Arms Race in Outer Space, with an overwhelming majority. 第五十四届联合国大会再次以压倒多数通过了防止外空军备竞赛决议。
- Facing the risk of the weaponization of and an arms race in outer space, existing international legal regime related to outer space displayed its lacunae, i.e. 随着外空技术的迅猛发展,曾被视为“高边疆”的外空被日益赋予重要的军事价值。
- Such activities as the testing, deployment or use of weapons, weapon systems or their components should be banned in outer space, in order to prevent the militarization of and an arms race in outer space. 防止外空武器化和防止外空军备竞赛的主要目标是禁止在外空试验、部署、使用武器和武器系统及其部件。
- China is firmly against the militarization of outer space, and will never engage in space arms race of outer space."The ongoing lunar exploration program has no military purposes," Chen Qiufa said. 陈求发表示,中国坚决反对搞外空军备竞赛,决不参与太空竞赛,中国此次绕月探测工程也没有任何军事目的。
- This ceaseless activity, however, has led to a kind of arms race in which trades are conducted faster and faster. 但这种不间断的活动已导致了一种“军备竞赛”,使得交易进行得越来越快。