您要查找的是不是:
- Review of the Essentials,Form the Term of "gency by Estoppel"--Unilateral Essential? - 论表见代理的构成要件--单要件说?双要件说?抑或区别说?
- Corporation by estoppel is a difficult concept to grasp and courts and writers have "gone all over the lot" in attempting to define and apply the doctrine. Corporation by estoppel是普通法里一条由法官制定的规则(judge-made doctrine.;),这个规则在美国也只是少数几个州在施用,据我了解,我国没有相关的规定。
- No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document. 本文未授与任何知识产权方面的特许,无论是明示还是暗示、禁止或者其它方式。
- No license, whether express, implied, arising by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this publication. 任何由违约所引起的许可证(无论是明示或暗示),以及任何知识产权许可证均不是由本出版物所授予的。
- Agency by estoppel should be applied or not depend on whether the prevention cost of the counterpart is much more than the principal. 表见代理是否成立,应当取决于相对人预防成本是否比本人的更大。
- With regard to the theory of unauthorized agency, most of scholars argue that unauthorized agency in narrow sense has no appearance of right of agency, and the fault of principal is not the essential elements of agency by estoppel. 关于无权代理理论,学界大多主张狭义无权代理不具代理权之表象,且本人有过失并非表见代理的构成要件。
- He persuaded her to sign the document by guile. 他用欺骗手段说服她在文件上签字。
- Although specific definitions have been given to Agency By Estoppel (ABE) in Article 49 in our state Contract Law, disputes on the concept and some important items (IIs) still exist in the academy. 我国《合同法》49条虽然对表见代理制度作出了明确规定,但学术界至今对其概念、要件等仍存在一定的分歧。
- British colonies were ruled by governors. 英国的殖民地由总督统治。
- The army was demoralized by defeat. 军队因战败而士气消沉。
- Information in this document is provided in connection with XXX products. No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document. 本文件的所提供的内容是关于XXX产品的,该文件没有明示或暗示地以禁止反言或其他任何方式,授予过任何知识产权许可。
- The bride was given away by her father. 由父亲把新娘交与新郎。
- Roughness of the skin can be caused by bad diet. 饮食不好可能引起皮肤粗糙。
- An agency by estoppel arises where one person (the principal) induces a third person to believe by his words or his conduct that a particular person is authorised to act as agent for the principal. 一种表见代理出现在一人(主要)诱导第三人相信他的话或他的行为,特别是获授权的人作为代理校长。
- The king was shorn of his power by his nobles. 国王被手下的贵族们剥夺了权力。
- His disease was complicated by pneumonia. 他的病因肺炎并发症而变得更严重。
- The question was decided by referendum. 这问题是由全民投票决定的。
- The business is owned by two partners. 这家商行为两名合伙人所拥有。
- Let's go for a picnic by the riverside. 我们到河边野餐去吧。
- The storm was succeeded by calm. 暴风雨之后是一片沉静。