您要查找的是不是:
- It' s none of your business, so please don' t butt in. 此事与你无关,请勿介入。
- Remembering my father’s warning, I blurted out rudely:“That’s none of your business and I’m not going to tell you anything. 我想起父亲的警告,便粗鲁地冲口而出:“这不关你的事儿,我不会告诉你任何东西。”
- Once, when Jennifer brought up the subject of his marriage, he growled at her, "It"s none of your business," and Jennifer ahd never mentioned it again. 有一次,詹妮弗问及他的婚姻大事,他顿时大发雷霆,吼了一声:“这关你什么事啦?”吓得她从此再也不敢启齿。
- Accordingly, they smile not only when they are pleased or amused, but also to say “that’s none of your business” to hide expression of embarrassment, sadness and even anger. 因此,他们的微笑不仅是当他们感到高兴或有趣的时候,但有时也说“这不关你的事”用来隐藏尴尬、悲哀、甚至愤怒。
- It's none of your business,so please don't butt in. 这事与你无关,请别来干涉。
- Don't be so nosy,it's none of your business. 别管那么多闲事,这与你无关。
- "It's none of your business" he retorted. “你管不着!”他反驳道。
- It is of my choice and it's none of your business. 这是我自己的选择,与你无关。
- Shut Up! It's none of your business. 闭嘴!这不关你的事!
- How is my business? It's none of your business! 我的生意怎么样?这不关你的事。
- What did you talked? It's none of your business. 你们刚才在谈什么。不关你的事。
- Mind you it's none of your business. 告诉你喔,这不关你的事。
- I love you so much, but it's none of your business! 我非常的爱你不管你是否一样的爱我!
- Does it concern you; None of your business. 关你什么事。
- It's none of your business, so don't be jealous. 这件事情和你无关,你不要吃干醋。
- A: Are you doing anything tonight? B: It's none of your business. 你今晚有事吗?跟你没关系。
- It's none of your business, and the Buddha has promised me. 关你们什麽事,反正菩萨已经答应了我。
- Jess: I have my own plan. Again, it's none of your business. 洁西:我有自己的计划。我再说一次,不关你的事。
- It has nothing to do with you. or It's none of your business. 这事与你无干。
- Butt out, Neil! This is none of your business. 不许插手,尼尔!这不关你的事。