您要查找的是不是:
- Partners shall undertake joint liability for their partnership's debts, except as otherwise stipulated by law. 合伙人对合伙的债务承担连带责任,法律另有规定的除外。
- Unless otherwise stipulated by law, the Standing Committee of the NPC shall publicize its superintendence over economic activities. 十一、全国人民代表大会常务委员会开展经济工作监督的情况向社会公布,法律另有规定的除外。
- The parties to a contract involving foreign interests may choose the law applicable to settlement of their contractual disputes, except as otherwise stipulated by law. 第一百四十五条涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,法律另有规定的除外。
- Except as otherwise stipulated by law, the limitation of action regarding applications to a people's court for protection of civil rights shall be two years. 第一百三十五条向人民法院请求保护民事权利的诉讼时效期间为二年,法律另有规定的除外。
- These Regulations shall apply to acts violating the administration of public security within the territory of the People's Republic of China, except when otherwise stipulated by law. 在中华人民共和国领域内发生的违反治安管理行为,除法律有特别规定的以外,适用本条例。
- The stipulations of this Law as regards citizens shall apply to foreigners and stateless persons within the People's Republic of China, except as otherwise stipulated by law. 本法关于公民的规定,适用于在中华人民共和国领域内的外国人、无国籍人,法律另有规定的除外。
- Except as otherwise stipulated by laws and administrative rules and regulations, the administrative reconsideration shall apply a single-level system of reconsideration. 除法律、行政法规另有规定的外,行政复议实行一级复议制。
- However, the company shall not become a capital contributor who bears the invested enterprise's debts jointly and severally, unless otherwise stipulated by the law. 但是,除法律另有规定外,不得成为对所投资企业的债务承担连带责任的出资人。
- To appoint or remove, employ or dismiss the intermediate-level leading administrative cadres of the enterprise, except as otherwise stipulated by law; 任免或者聘任、解聘企业中层行政领导干部。法律另有规定的除外。
- The capital-account foreign exchange incomes of domestic enterprises shall be brought home unless otherwise stipulated by the State Council. 第十八条境内机构的资本项目外汇收入,除国务院另有规定外,应当调回境内。
- Air passengers and their carry-on luggage must undergo safety inspection before boarding unless otherwise stipulated by the State. 航空旅客及其携带的行李物品在登机前应当接受安全检查,但国家另有规定的除外。
- The amount recorded in books of account shall not be adjusted even though a fluctuation in their value may occur, except otherwise stipulated by the State. 物价变动时,除国家另有规定者外,不得调整其帐面价值。
- Chinese medicinal materials may be sold in town and country trading markets except where otherwise stipulated by the State. 第十五条城乡集市贸易市场可以出售中药材,国家另有规定的除外。
- Unless otherwise stipulated by the State, traditional Chinese medicinal materials may be marketed at urban or rural fairs. 第二十一条城乡集市贸易市场可以出售中药材,国务院另有规定的除外。
- Excise tax, value added tax, customs duties and payroll tax are stipulated by law. 国产货物税、增值税、进口税以及就业税均由法律加以规定。
- Other circumstances stipulated by laws, administrative rules and regulations. (四)法律、行政法规规定的其他情形。
- The licensing procedure of specific qualifications of the insurance sector, if otherwise stipulated by the CIRC, shall follow such stipulations. 保险行业特定资格的许可程序,中国保监会另有规定的,从其规定。
- Registered corporate Bonds are transferred by the Bondholder through endorsement or by other means as stipulated by law or administrative regulations. 记名债券,由债券持有人以背书方式或者法律、行政法规规定的其他方式转让。
- Abstract: Numerus clausus means that the category of the real right must be stipulated by law, and not be established freely by the concerned party. 文章摘要: 物权法定主义指物权的种类必须由法律规定,当事人不得任意创设。
- population attributable fraction 总人群归因分数,人群归因分值,族群可归因分率