您要查找的是不是:
- Intersubjective understanding and communication become the focus in the study of translator’s subjectivity. 主体间的可理解性、可沟通性成为译者主体性研究的中心问题。
- Intersubjective understanding and communication become the focus of the study of translator’s subjectivity. 主体之间的可理解性、可沟通性成为译者主体性研究的中心问题。
- The oppression against the translator’s subjectivity has made the translator’s cultural status marginalized. 由于传统翻译研究对译者及其主体性极力压制,导致了译者文化地位的边缘化,从而造成了翻译研究中对译者研究的忽视。
- Education is to achive people, if classroom teaching doesn"t regard students as subjective people, doesn"t develop people"s subjectivity, it will become heft people, which is the negtive of education. 教育是成就人的,课堂教学如果不把学生当有主体性的人看,不发展人的主体性,那它就走向了教育的反面而成了害人。
- Accordingly, a woman’s subjection, first to her father and then to her husband, imaged the subjection of English people to their monarch, and of all Christians to God. 所以妇女先对父亲,后对丈夫的服从体现了英国臣民对君权,全体基督徒对上帝的服从。
- Society"s vicissitude and the times summon enabled human"s subjectivity to bring honor and has given the enormous attention in the philosophy domain, which has carried on the thorough discussion. 社会的变迁,时代的呼唤使人的主体性得以弘扬,并在哲学领域对人的主体性给予了极大的关注,进行了深入的探讨。
- This text participates in making analysis to middle school student"s subject of political lesson teaching of high school from the theory and practice separately. 本文分别从理论和实践层面对高中思想政治课教学中实施主体参与型教学作出分析。
- Objective To test whether the distribution of normal old people s subjective well-being scores present positive skewness and what types of items tend to be given more positive responses. 目的考察国内正常老年人主观幸福感的测量结果是否存在正向倾斜,并分析与检验哪类题目更易引起受测者的正向回答。
- We are a people no longer subject to foreign rule. 我们是一个不再受外国统治的民族。
- In the course of Chinese modernization, the women"s subject consciousness could be achieved only after quality of women is improved, social security policy perfected and economy developed. 在我国实现现代化的进程中,只有努力提高女性素质,加快完善社会保障制度,促进经济发展,女性主体意识才能最终确立起来。
- This paper"s subject is "on modern public fresco in China - a study into the airport fresco of capital";as a case study it try to explain the ontext of modern public fresco in China. 本文以“从首都机场壁画看中国现代公共壁画创作文脉”作为课题,以机场壁画作实例用发展的历史眼光来考察中国现代公共壁画的创作脉络。
- It irks us to wait for people who are late. 等候迟到的人使我们厌烦。
- It is only shallow people who judge by appearances. 只有浅薄的人才会以貌取人。
- People become uninhibited when they drink. 人一喝酒就会变得肆无忌惮。
- The limitation of above assessment methods mainly displays in unfeasibility、personnel’s subjective estimate. 这些评审方法的不足主要表现在:评价的语言模糊,不具备可操作性,依赖于评审人员的主观估计,准确性不够。
- The islanders are a strong breed of people. 这些岛上的居民是一种体格强壮的人。
- The cold narration reveals the author s subjective preference ,resulting in an ironic artistic effect. 在冷峻的叙述中,流露出作者的主观倾向,达到讽刺的艺术效果。
- He prefers to assort with people of his own age. 他更喜欢与自己的同龄人交往。
- Some young people like to make a fetish of style. 有些年轻人喜欢盲目地赶时髦。
- We must consider the feelings of other people. 我们必须顾及他人的感情。