您要查找的是不是:
- During this process, a lot of rural collective land is expropriated. 在此过程中,大量的农村集体所有制土地被征用。
- The Joint Stock Cooperation System (JSCS) rose from rural collective enterprise and developed in the early 1980' s. 股份合作制是20世纪80年代初期在我国的农村集体企业中产生、发展起来的。
- China's rural collective land ownership legislation in many of the remaining deficiencies. 我国现行关于农村集体土地所有权的立法尚存在许多缺陷。
- The choice of ascertain rural collective proprietary right of land is establish peasant collective congress, recreate the rural collective subject of land. 落实农村土地集体所有权的选择是设立农民集体大会,重塑农村集体土地所有权主体。
- There exists a conflict between the expropriation on rural collective land and the protection of peasants' property rights and interests. 摘要国家对农村集体所有土地的征收与农民财产权保护之间存在着冲突。
- The problems of rural collective land ownership are nullity of subject, unstability of object and incompletion of contents. 我国集体土地所有权存在的问题主要有:主体虚位性、客体不稳定性以及权利内容的不圆满性。
- To find out the problems of rural collective capital management and take active measures to solve them are the need of improving rural economy and constructing harmonious society. 探求农村集体资产管理存在的问题,并积极采取有效措施加以解决,是壮大农村集体经济实力、构建和谐社会的现实需要。
- In China,the expropriation means that the government expropriate land of rural collective economy organization because of dual system of state ownership and collective ownership. 我国实行土地归国家所有和集体所有的二元结构,因此我国土地征收实际上是指国家对集体所有的土地进行征收。
- After collective owning system of rural land was built up in China, transferring of rural collective construction land experienced a long-term evolvement process. 摘要农村土地集体所有制建立以后,我国农村集体建设用地流转经历了长期的演变过程。
- The long term application of regulation of urban house removal cannot solve well the issues encountered in the practice of farmers house removal on rural collective land. 摘要长期沿用城市房屋拆迁的规定,无法很好地解决农村集体所有土地上农民房屋拆迁中遇到的实际问题。
- The family is managed dispersedly, contract collective land, the foundation that is organization of rural collective economy manages administrative levels. 家庭分散经营,承包集体的土地等,是农村集体经济组织的基础经营层次。
- The competent forestry authorities shall guide rural collective economic organizations and state-owned farms, pasture lands, industrial enterprises and mines in the formulation of their forest operation programs. 林业主管部门应当指导农村集体经济组织和国有的农场、牧场、工矿企业等单位编制森林经营方案。
- The competent forestry authorities shall guide rural collective economic organizations and state-owned farms,pasture lands,industrial enterprises and mines in the formulation of their forest operation programs. 林业主管部门应当指导农村集体经济组织和国有的农场、牧场、工矿企业等单位编制森林经营方案。
- Article 50 Local people's governments at all levels shall support rural collective economic organizations and peasants in their efforts toward development and operations or in starting up enterprises. 第五十条地方各级人民政府应当支持被征地的农村集体经济组织和农民从事开发经营,兴办企业。
- For the rural collective economic organizations to cut trees,the competent forestry authorities at the county level shall examine the application and issue the cutting license in conformity with relevant stipulations. 农村集体经济组织采伐林木,由县级林业主管部门依照有关规定审核发放采伐许可证。
- Local people's governments at all levels shall support rural collective economic organizations and peasants in their efforts toward development and operations or in starting up enterprises. 第五十条地方各级人民政府应当支持被征地的农村集体经济组织和农民从事开发经营,兴办企业。
- Rural collective economic organizations apply the dual operation system characterized by the combination of centralized operation on the basis of operation by households under a contract. 农村集体经济组织实行家庭承包经营为基础、统分结合的双层经营体制。
- Rural collective economic organizations shall make public to its members the receipts and expenditures of the land compensation fees for land requisitioned and accept their supervision. 第四十九条被征地的农村集体经济组织应当将征用土地的补偿费用的收支状况向本集体经济组织的成员公布,接受监督。
- Article 49 Rural collective economic organizations shall make public to its members the receipts and expenditures of the land compensation fees for land requisitioned and accept their supervision. 第四十九条被征地的农村集体经济组织应当将征用土地的补偿费用的收支状况向本集体经济组织的成员公布,接受监督。
- For the rural collective economic organizations to cut trees, the competent forestry authorities at the county level shall examine the application and issue the cutting license in conformity with relevant stipulations. 农村集体经济组织采伐林木,由县级林业主管部门依照有关规定审核发放采伐许可证。