您要查找的是不是:
- A metrical unit consisting of seven feet. 七韵步由七个音步组成的格律单位
- Scotsman: William Wallace is seven feet tall! 苏格兰军人:威廉?华莱士有七尺高!
- In anticipation of high runing runing water, the ground floor had be built seven foot above grade. 考虑到河水有上涨的估计,屋子一楼的地板安装得比地面高出七英尺。
- Tricycles are lined up on the floor of the pool seven feet under water. 在7英尺深的池底上把三轮车排好队。
- How saying that no matter who is, seven foot high giants, you let him rush to under the basket to shoot or to snatch the backboard, is also not that good against. 怎么说呢,不管是谁,一个七尺高的大个子,你让他冲到篮下投篮或者抢篮板,也不是那么好防的。”
- Modern dances proved to be more than the dish could bear, for during the party it capsized and sank in seven feet of water. 馅饼盘终于经受不住现代舞蹈,聚会中,馅饼盘“翻了船”, 沉入7英尺深的水中。
- But after a good look, the consensus becomes seven feet. 但是看仔细了,所有人都公认他有7尺。
- Sixteen or seventeen "sows" lie packed like sardines in the lower loft of this house, seven feet by twelve. 七尺阔、十二尺深的工房楼下,横七竖八地躺满了十六七个被骂做“猪猡”的人。
- Tricycles are lined up on the floor of the pool seven feet under water. The children compete against each other to reach the other end of the pool. 在7英尺深的池底上把三轮车排好,孩子们争相抵达池子的另一端。
- In anticipation of high water, the ground floor had been built seven feet above grade. 考虑到河水有上涨的可能,房子一楼的地板安装得比地面高出七英尺。
- Modern dances proved to be more than the dish could bear,for during the party it capsized and sank in seven feet of water. 馅饼盘终于经受不住现代舞蹈,聚会中,馅饼盘“翻了船”,沉入7英尺深的水中。
- The Bionic Boot allegedly allowed humans to run an easy twenty-five miles per hour, jump seven feet across, or spring four feet up in the air. 据说这种弹跳器可以轻而易举地让人每小时跑25英里,跳7英尺远4英尺高。
- He walked along as if favoring his sore foot. 他走路像是特别小心照顾他那只酸痛的脚似的。
- I always had an idea that you were at least seven feet high, and was quite astonished at your return from India to find you no taller than myself. 我一向以为你至少身高七尺,后来你从印度回来,我发现你不过跟我一样高,真是意想不到。
- My foot caught in a creeper and I pitched forward. 藤蔓缠住我的脚,使我向前倒下。
- Under him, six or seven feet down, was a floor of perfectly clean, shining white sand, rippled firm and hard by the tides. 该句因主语过长,为保持句子的平衡,使用了倒装形式,其正常语序为。
- The numbness in your foot will soon pass off. 你脚上的麻木感一会儿就会消失。
- Modern dances proved to be more than the disk could bear, for during the party it capsized and sank in seven feet of water. 他们跳起了舞,盘子难以承受。舞会进行过程中,盘子倾覆,沉入了7英尺深的水中。
- He goes to school not by bus, but on foot. 他去上学不是乘公共汽车,而是走路去的。
- Soldier Martyn Walters, 21, who is an astonishing seven feet, three inches tall is to become one of the Queen's guardsmen. 二十一岁军人沃尔特斯,身高达到七呎三吋,将成为英女皇的御林军成员之一。